Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passen volgens de predialyse » (Néerlandais → Français) :

Dit kan vermeden worden door de dosis aan te passen volgens de predialyse plasma anti-Xa activiteit van de vorige dialyse. Na 3-5 dialyses vermindert de pre-dialyse dosis gewoonlijk tot een steady-state niveau (1) om de andere dag of minder frequent: 3750 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg li - chaamsgewicht 2250 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus juist voor elk van de eerste twee hemodialyses.

Ce problème peut être évité en adaptant la dose à l’activité anti-Xa plasmatique déterminée lors de la dialyse précédente Après 3 à 5 dialyses, la dose prédialytique diminue généralement pour atteindre un niveau stable (1) tous les deux jours ou moins fréquemment : 3 750 unités anti-Xa (chez les patients d’un poids corporel < 55 kg, 2 500 unités anti-Xa), en bolus intraveineux juste avant chacune des deux premières hémodialyses.


Het is aanbevolen om in het begin van de therapie de dosis stollingsremmers met ongeveer een derde te verlagen en daarna indien nodig geleidelijk aan te passen volgens de INR (International Normalised Ratio) monitoring.

Il est recommandé de réduire d’un tiers la posologie des anticoagulants au début du traitement et si nécessaire de réajuster progressivement la dose en fonction de l’INR (International Normalised Ratio).


Het is dus van belang om de doeltreffendheid en de tolerantie regelmatig te evalueren en om de dosering geleidelijk aan te passen, volgens de behoeften van de patiënt.

Il est donc important d'évaluer fréquemment l'efficacité et la tolérance, et d'adapter la posologie progressivement en fonction des besoins du patient.


Het verdient aanbeveling de dosering aan te passen volgens de respons.

Il est recommandé d’adapter la dose en fonction de la réponse.


Daarom wordt aanbevolen de dagelijkse onderhoudsdosering van levetiracetam bij patiënten met matige tot ernstige nierinsufficiëntie aan te passen volgens de creatinineklaring (zie rubriek 4.2).

Il est dès lors recommandé d’ajuster la dose d’entretien journalière du lévétiracétam en fonction de la clairance de la créatinine chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée à sévère (voir rubrique 4.2.).


Het is aanbevolen de dosis anticoagulantia met ongeveer een derde te verlagen in het begin van de behandeling en dan geleidelijk naargelang nodig aan te passen volgens de INR (International Normalised Ratio) waarden.

Il est recommandé de réduire d’un tiers la posologie des anticoagulants au début du traitement et si nécessaire de réajuster progressivement la dose en fonction de l’INR (International Normalised Ratio).


de zorgverstrekker wordt gesanctioneerd met een forfaitaire en automatische teruggave terwijl de andere burgers die een onverschuldigd bedrag moeten terugbetalen, het recht hebben om slechts de waarde van enkel de verrijking zonder oorzaak terug te geven? de zorgverstrekker een forfaitaire en automatische teruggave moet garanderen, terwijl de andere burgers die door hun fout voor een door een derde terug te geven ten onrechte betaald bedrag aansprakelijk zijn, het recht hebben de omvang van het herstel aan te passen volgens de door de rechter beoordeelde omstandigheden?

le dispensateur de soins est sanctionné par une restitution forfaitaire et automatique alors que tout citoyen, devant restituer un indu, dispose du droit de voir cette restitution limitée à la valeur du seul enrichissement sans cause ? le dispensateur de soins doit garantir une réparation forfaitaire et automatique alors que tout citoyen fautif responsable d’un indu à restituer par un tiers, dispose du droit de voir l’ampleur de sa réparation calibrée suivant les circonstances appréciées par le juge?


Het is dus noodzakelijk de therapeutische dosis aan te passen volgens onderstaande tabel.

Il faut donc adapter la dose thérapeutique suivant le tableau ci-dessous.


Dit betekent dat dit land zich het recht voorbehoudt om Verordening (EG) 883/2004 enkel toe te passen op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie indien het gaat om personen die verzekerd zijn volgens hun eigen wetgeving of volgens de wetgeving van een andere lidstaat.

Cela signifie que ce pays se réserve le droit de n’appliquer le Règlement (C. E.) 883/2004 qu’aux seuls ressortissants des États membres de l’Union européenne qu’il s’agisse des personnes assurées en vertu de sa propre législation ou en vertu de la législation d’un autre État membre.


Om het geneesmiddelenverbruik en het geneesmiddelenproces aan te passen uitgaande van een aantal aanbevelingen, wordt een RIZIV-project opgestart (project volgens de bepalingen van art. 56 van de ZIV-wet) waarbij enerzijds gezocht wordt naar een systeem van juiste keuze en rationeel voorschrijven van geneesmiddelen door middel van een overleg op niveau van de individuele patiënt en het gebruik van een formularium, en waarbij anderzijds aanbevelingen zullen worden geformuleerd om te komen tot een beter proces van aflevering en toedieni ...[+++]

Afin d’adapter l’utilisation des médicaments et le processus en matière de médicaments au départ des recommandations susvisées, il est proposé de mettre sur pied un projet INAMI (projet selon les dispositions de l’art. 56 de la loi AMI) qui s’efforce, d’une part de trouver un système de choix adéquat comme de prescription rationnelle des médicaments via une concertation au niveau du patient individuel et via l’utilisation d’un formulaire et, d’autre part, de formuler des recommandations pour parvenir à un meilleur processus de délivrance et d’administration de médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen volgens de predialyse' ->

Date index: 2023-09-25
w