Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "passen minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de met BsurvE verkregen resultaten zou kunnen worden nagegaan of de huidige epidemiologische situatie in België inzake BSE eventueel zou toestaan om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen om het jaarlijkse monitoringprogramma aan te passen (minder tests, bijvoorbeeld via een verhoging van de leeftijd vanaf welke gezonde slachtrunderen worden getest), zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.

Sur base des résultats obtenus avec BsurvE, il pourrait être évalué si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB pourrait éventuellement permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de monitoring (réduction du nombre de tests, par exemple via une augmentation du seuil d’âge à partir duquel les bovins sains destinés à l’abattage sont testés) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.


Uw arts heeft u waarschijnlijk ook aangeraden uw levensstijl aan te passen om uw bloeddruk te doen dalen (vb. vermageren, stoppen met roken, minder alcohol nuttigen en minder zout eten).

Votre médecin vous a sans doute également recommandé d'apporter certains changements à votre mode de vie pour aider à abaisser votre tension artérielle (par exemple, perdre du poids, cesser de fumer, réduire la quantité d'alcool que vous consommez et réduire la quantité de sel dans votre alimentation).


Dit alles is wetenschappelijk onderbouwd en hierover bestaat consensus. De voorhanden zijnde behandelingen en materialen om dit te toe te passen zijn echter minder tot niet wetenschappelijk onderbouwd 2,15 .

Cet ensemble de démarches prioritaires est scientifiquement fondé et fait l’unanimité contrairement aux traitements et dispositifs permettant son application 2,15 .


Bij patiënten die zwaarder zijn dan 85 kg is het aan te bevelen om de dosering aan te passen aan het lichaamsgewicht met behoud van hetzelfde therapeutisch schema: minder ernstige infecties 3 mg/kg/dag, ernstige infecties 6 mg/kg/dag.

Chez les patients dont le poids corporel est supérieur à 85 kg, il est recommandé d'adapter la posologie au poids corporel en utilisant le même schéma thérapeutique : infection de gravité modérée 3 mg/kg/jour, 6 mg/kg/jour en cas d'infection sévère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen met een lichaamsgewicht van minder dan 20 kg Bij die patiënten dient een andere formulering van valproaat te worden gebruikt om de dosis aan te passen.

Enfants dont le poids corporel est inférieur à 20 kg Chez ces patients, il convient d’utiliser une autre formulation de valproate afin de pouvoir adapter la dose.


Dit kan vermeden worden door de dosis aan te passen volgens de predialyse plasma anti-Xa activiteit van de vorige dialyse. Na 3-5 dialyses vermindert de pre-dialyse dosis gewoonlijk tot een steady-state niveau (1) om de andere dag of minder frequent: 3750 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg li - chaamsgewicht 2250 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus juist voor elk van de eerste twee hemodialyses.

Ce problème peut être évité en adaptant la dose à l’activité anti-Xa plasmatique déterminée lors de la dialyse précédente Après 3 à 5 dialyses, la dose prédialytique diminue généralement pour atteindre un niveau stable (1) tous les deux jours ou moins fréquemment : 3 750 unités anti-Xa (chez les patients d’un poids corporel < 55 kg, 2 500 unités anti-Xa), en bolus intraveineux juste avant chacune des deux premières hémodialyses.


Vrouwen met osteoporose en artsen mogen dan wel relatief tevreden lijken met de bestaande behandelingen, toch hebben 74% van de vrouwen het gevoel dat een minder frequente dosering beter in hun leefstijl zou passen.

Bien que les femmes atteintes d’ostéoporose et les médecins soient relativement satisfaits des traitements existants, 74% des femmes ont le sentiment qu’une réduction de la fréquence des doses conviendrait mieux à leur mode de vie.


Voorstellen die niet passen binnen de prioritaire onderzoeksthema’s worden niet automatisch uitgesloten, maar zullen minder kans hebben om weerhouden te worden.

Des propositions qui ne cadrent pas avec ces thèmes prioritaires ne seront pas exclues d’office, mais auront moins de chances d’être retenues.


De individuele financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen zou deze laatsten ertoe moeten aanzetten mechanismen toe te passen die erop gericht zijn de bestaande verschillen te verkleinen: een efficiënter beheer, de promotie van minder dure verzorging met dezelfde kwaliteit, daling van de medische overconsumptie,.

La responsabilisation financière individuelle des organismes assureurs devrait pousser ces derniers à mettre en œuvre des mécanismes visant à réduire les disparités existantes : gestion plus efficace, promotion de soins moins coûteux à qualité équivalente, réduction de la surconsommation médicale,.


Indien deze gemiddelde kostprijs niet hoger is dan deze van de minst dure molecules, zal dit voorschrijfgedrag inzake startbehandelingen beoordeeld worden als conform met de bepalingen van het nationaal akkoord Voor de geneesmiddelenklassen « Producten met werking op het renine-angiotensinesysteem (C09) » en « Niet-steroïdale antiinflammatoire en antirheumatische middelen (M01A) », waar we naar een niveau hoger dan molecuulniveau kijken, passen we hetzelfde principe toe maar we vergelijken nu met de gemiddelde kost van de ganse groep minder dure moleculen voor ...[+++]

Si ce coût moyen n’est pas supérieur à celui des molécules les moins onéreuses, alors le comportement prescripteur sera considéré comme conforme aux dispositions de l’accord national en ce qui concerne les commencements de traitement. Pour les classes de médicaments « Produits actifs sur le système rénine-angiotensine (C09) » et « Anti-inflammatoires et anti-rhumatismaux non stéréoïdiens (M01A) », où l’on raisonne à un niveau supérieur à celui des molécules, on applique le même principe mais en comparant au coût moyen de l’ensemble du groupe des molécules moins onéreuses prévu dans l’accord.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     passen minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen minder' ->

Date index: 2025-02-12
w