Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "passen dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux




complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijnen voor de dosering zijn van toepassing voor zowel volwassenen als voor kinderen. Voor aanbeveling betreffende de toe te passen dosering, gebaseerd op de diagnose en de klinische situatie, moet de huidige medische literatuur worden geraadpleegd.

Les directives posologiques sont aussi bien pour les enfants que pour les adultes.Pour les recommandations concernant le dosage à appliquer, basées sur la diagnose et la condition clinique, la littérature actuelle doit être consultée.


Elke eventuele dosisaanpassing zal worden voorafgegaan door een plasmaspiegelbepaling, een evaluatie van de longfunctie en van de ongewenste effecten, waarvan de resultaten medebepalend zullen zijn voor de toe te passen dosering.

Toute adaptation éventuelle de la dose sera précédée d’une détermination du taux plasmatique, d’une évaluation de la fonction pulmonaire et des effets indésirables ; les résultats de ces examens seront des éléments qui interviendront dans la modification de la posologie à administrer.


Pediatrische patiënten Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie bij kinderen ≥ 6 maanden en adolescenten De toe te passen dosering bij misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie (CINV) kan berekend worden op basis van de lichaamsoppervlakte (Body Surface Area - BSA) of het gewicht – zie verder.

Population pédiatrique Nausées et vomissements induits par chimiothérapie chez les enfants de ≥ 6 mois et les adolescents La dose applicable en cas de nausées et vomissements induits par chimiothérapie (CINV) peut être calculée soit à partir de la surface corporelle (Body Surface Area - BSA), soit à partir du poids – voir ci-dessous.


De toe te passen dosering bij CINV kan berekend worden ofwel op basis van de lichaamsoppervlakte (Body Surface Area - BSA), ofwel op basis van het lichaamsgewicht (zie verder).

La dose applicable en cas de CINV peut être calculée soit à partir de la surface corporelle (Body Surface Area - BSA), soit à partir du poids – voir ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke eventuele dosisaanpassing zal worden voorafgegaan door een plasmaspiegelbepaling, een evaluatie van de longfunctie en van de ongewenste effecten, waarvan de resultaten medebepalend zullen zijn voor de toe te passen dosering.

Toute adaptation éventuelle de la dose sera précédée d’une détermination du taux plasmatique, d’une évaluation de la fonction pulmonaire et des effets indésirables ; les résultats de ces examens seront des éléments qui interviendront dans la modification de la posologie à administrer.


Daarna dient de dosering van Quinapril Mylan tabletten geleidelijk te worden verhoogd tot de optimale respons (voldoende tijd nemen om de dosering aan te passen) (zie rubriek 4.5).

Par la suite, la posologie de Quinapril Mylan comprimés doit être progressivement augmentée, jusqu’à l’obtention de la réponse optimale (prendre le temps nécessaire pour adapter la posologie) (voir rubrique 4.5).


Uw arts kan besluiten de dosering te verhogen tot 2 tabletten per dag of de dosering aan te passen als u een stoornis in de werking van uw nieren heeft.

Votre médecin pourra être amené à augmenter la posologie à 2 comprimés par jour ou, si vous souffrez d’insuffisance rénale, à modifier la posologie.


Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan te passen.

Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transport des urines) car votre médecin devra peut-être ajuster la posologie de votre médicament.


Er kan een zekere gewenning optreden, maar het is meestal wel mogelijk om de dosering van de medicatie aan te passen.

Il peut se produire une certaine accoutumance, mais il est généralement possible d'adapter la posologie du médicament.


Vrouwen met osteoporose en artsen mogen dan wel relatief tevreden lijken met de bestaande behandelingen, toch hebben 74% van de vrouwen het gevoel dat een minder frequente dosering beter in hun leefstijl zou passen.

Bien que les femmes atteintes d’ostéoporose et les médecins soient relativement satisfaits des traitements existants, 74% des femmes ont le sentiment qu’une réduction de la fréquence des doses conviendrait mieux à leur mode de vie.




Anderen hebben gezocht naar : complicaties van medische hulpmiddelen     dosering     fout in dosering     verstrekte hoeveelheid     passen dosering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen dosering' ->

Date index: 2024-04-02
w