Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge dosissen fluconazol (400 tot 800mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

Il existe des rapports évoquant des malformations congénitales multiples chez les nouveau-nés dont la mère avait été traitée pendant 3 mois ou plus avec du fluconazole à forte dose (de 400 à 800 mg par jour) pour une coccidioïdomycose.


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (brachycefalie, dysplasie van de oren, reuzengrote voorste fontanellen, kromme femora, radiohumerale synostosen) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge dosissen fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

Plusieurs publications rapportent la survenue d’anomalies congénitales multiples (brachycéphalies, dysplasies auriculaires, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués, synostoses radio- humérales) chez des enfants dont les mères avaient été traitées par de fortes doses de fluconazole (400-800


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radiohumerale synostose) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge doses fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

De multiples anomalies congénitales ont été rapportées (incluant bradycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués et synostoses radio-humérales) chez les enfants dont les mères ont été traitées contre la coccidioïdomycose pendant une durée égale ou supérieure à trois mois à de fortes doses (400-800 mg par jour) de fluconazole.


Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radio-humerale synostose) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge doses fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.

De multiples anomalies congénitales ont été rapportées (incluant bradycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués et synostoses radio-humérales) chez les enfants dont les mères ont été traitées contre la coccidioïdomycose pendant une durée égale ou supérieure à trois mois à de fortes doses (400-800 mg par jour) de fluconazole.


Er zijn gevallen gemeld van multipele aangeboren afwijkingen (waaronder brachycefalie, dysplasie van de oren, reuzegrote voorste fontanel, buiging van het dijbeen en radiohumerale synostose) bij zuigelingen van wie de moeders gedurende drie maanden of langer werden behandeld met hoge doseringen (400-800 mg per dag) fluconazol voor coccidioïdomycose.

Des malformations congénitales multiples (y compris brachycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelle antérieure géante, incurvation fémorale et synostose radio-humérale) ont été rapportées chez des nourrissons dont les mères ont été traitées pendant trois mois ou plus par doses élevées de fluconazole (400-800 mg/jour) pour une coccidioïdomycose.


Bij pasgeborenen van wie de moeder tijdens de borstvoeding een behandeling met Nerisona onderging op grote huidoppervlakken of gedurende lange tijd, kunnen bijwerkingen niet uitgesloten worden.

Chez les nouveau-nés dont la mère a subi un traitement par Nerisona sur de grandes surfaces de peau ou pendant une période prolongée pendant l'allaitement, on ne peut pas exclure des effets indésirables.


Ook bij pasgeborenen, van wie de moeder tijdens de zwangerschap of bij borstvoeding een behandeling over een groot oppervlak of gedurende lange tijd heeft gevolgd, kunnen nevenwerkingen niet uitgesloten worden (zoals b.v. een verminderde bijnierschorsfunctie bij gebruik tijdens de laatste weken van een zwangerschap).

Les nouveau-nés dont la mère a suivi un traitement sur une grande surface ou pendant une longue période durant la grossesse ou l’allaitement peuvent également présenter des effets indésirables (comme p.ex. une diminution de la fonction corticosurrénalienne en cas d’utilisation au cours des dernières semaines de la grossesse).


Pasgeborenen van wie de moeder angiotensine-2-receptor antagonisten hebben gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés de mère traitée par un ARAII doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Pasgeborenen van wie de moeder angiotensine II-receptorantagonisten heeft gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie ook rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nouveauxnés de mère traitée par ARAII doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Pasgeborenen van wie de moeder angiotensine II-receptorantagonisten heeft gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nouveauxnés de mère traitée par ARAII doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir rubriques 4.3 et 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie' ->

Date index: 2021-12-08
w