Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pasgeborenen van moeders die langdurig behandeld werden » (Néerlandais → Français) :

Tijdelijke neurologische extrapiramidale symptomen bij pasgeborenen van moeders die langdurig behandeld werden en hoge doses neuroleptica ontvingen, zijn waargenomen.

Des troubles neurologiques temporaires de nature extrapyramidale ont été décrits chez les nouveau-nés dont les mères avaient exposées à long terme à des neuroleptiques à des doses élevées.


Bij pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepines of benzodiazepineachtige middelen hebben gebruikt tijdens de laatste maanden van de zwangerschap kunnen ten gevolge van het ontwikkelen van lichamelijke afhankelijkheid ontwenningsverschijnselen optreden in de postnatale periode.

Vu le développement d’une dépendance physique, les nouveaux-nés issus de mères ayant pris des benzodiazépines ou des substances apparentées aux benzodiazépines durant les derniers stades de la grossesse peuvent présenter des symptômes de sevrage pendant la période post-natale.


Bij pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepinen of benzodiazepine-achtige stoffen hebben gebruikt tijdens de laatste maanden van de zwangerschap, kunnen ten gevolge van het ontwikkelen van lichamelijke afhankelijkheid, onthoudingsverschijnselen optreden in de postnatale periode.

Chez les nouveau-nés dont la mère a utilisé des benzodiazépines ou des substances apparentées de manière prolongée pendant les derniers mois de sa grossesse, des symptômes de sevrage sont possibles en période postnatale suite à l'apparition d'une dépendance physique.


Bovendien kunnen pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepines hebben genomen gedurende de laattijdige fase van de zwangerschap fysieke afhankelijkheid ontwikkeld hebben en in lichte mate het risico lopen ontwenningsverschijnselen te ontwikkelen gedurende de postnatale periode.

Les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines quelques semaines ou plus avant l’accouchement peuvent avoir développé une dépendance physique et présentent un risque léger de développer des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.


Bij pasgeborenen van moeders die langdurig benzodiazepinen of benzodiazepine-achtige stoffen hebben gebruikt tijdens de laatste maanden van de zwangerschap kunnen ten gevolge van het ontwikkelen van lichamelijke afhankelijkheid, onthoudingsverschijnselen optreden in de postnatale periode.

Les enfants dont la mère a pris des benzodiazépines ou des composés assimilés aux benzodiazépines de façon chronique durant la fin de la grossesse peuvent développer un symptôme de sevrage lors de la période post-natale résultant de la dépendance physique.


Tot op dit moment, laten ECG-studies met patiënten, die langdurig behandeld werden met hoge orale doses azelastine zien, dat er geen klinisch significant effect is van azelastine op het gecorrigeerde QT (OTc)-interval.

Jusqu’à maintenant, des évaluations ECG de thérapies à long terme sur des patients recevant des doses orales élevées d’azélastine ont démontré qu’au cours d’études de doses multiples, il n’y avait pas d’effet cliniquement significatif de l’azélastine sur l’intervalle QT corrigé (QTc).


Ook huidkanker is gemeld bij patiënten die langdurig behandeld werden met hydroxycarbamide.

Un cancer de la peau a également été rapporté chez les patients recevant de l'hydroxycarbamide à long terme.


Zwangerschap Er bestaat een verhoogde incidentie van congenitale afwijkingen bij pasgeborenen van moeders met epilepsie en, niettegenstaande de ziekte zelf, zowel bij de moeder als bij de vader, daar gedeeltelijk de oorzaak van is, ligt de incidentie hoger bij epileptische moeders die anticonvulsiva innamen tijdens de zwangerschap dan bij deze die niet behandeld werden.

Grossesse Il existe une incidence accrue d'anomalies congénitales chez les nouveau-nés de mères épileptiques, et bien que tant en ce qui concerne la mère que le père, l’affection même puisse en être partiellement la cause, l'incidence s’est révélée plus élevée chez les mères épileptiques traitées par un anticonvulsivant pendant la grossesse que chez celles qui ne sont pas traitées.


Bij pups van moeders die met thalidomide behandeld werden, was sprake van een toename van de abortussen, een verminderde toename van het lichaamsgewicht, afwijkingen in leren en geheugen, verlaagde fertiliteit en een verlaagde zwangerschapsindex.

Chez les lapins dont la mère a reçu du thalidomide, on a observé une hausse de la fréquence des avortements, un ralentissement de la prise de poids, des troubles d’apprentissage et de mémoire, une baisse de fertilité et une baisse d’indice de gestation.


Plasmagehaltes van carglumaatzuur werden bij patiënten van alle leeftijdscategorieën, gaande van pasgeborenen tot adolescenten, behandeld met verschillende dagelijkse dosissen (7 – 122 mg/kg/dag), gemeten.

Les concentrations plasmatiques d’acide carglumique ont été déterminées chez des patients de tous âges, depuis le nouveau-né jusqu’à l’adolescent, et traités avec des doses journalières variées (7- 122 mg/kg/jour).


w