Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pasgeborenen van moeders die depakine hebben ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Bloedstollingsstoornissen kunnen ook optreden bij pasgeborenen van moeders die DEPAKINE hebben ingenomen tijdens de zwangerschap.

Des troubles de la coagulation peuvent également survenir chez les nouveau-nés issus de mères ayant pris DEPAKINE pendant la grossesse.


Kinderen geboren uit moeders die DEPAKINE hebben ingenomen, hebben meer kans op problemen.

Les enfants issus de mères ayant pris DEPAKINE présentent un risque plus élevé de problèmes.


Pasgeborenen van wie de moeders ACE-remmers hebben ingenomen, moeten nauwgezet worden gecontroleerd op hypotensie, oligurie en hyperkaliëmie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés dont les mères ont pris des IEC doivent être attentivement surveillés à la recherche d’hypotension, d’oligurie et d’hyperkaliémie (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Kinderen die geboren zijn uit een moeder die DEPAKINE heeft ingenomen tijdens haar zwangerschap kunnen een geremde ontwikkeling of autistische stoornissen vertonen.

Les enfants nés d’une mère ayant pris DEPAKINE pendant sa grossesse peuvent présenter une inhibition du développement ou des troubles autistiques.


De pasgeborenen van moeders die benzodiazepines hebben gebruikt in de laatste periode van de zwangerschap of tijdens de bevalling kunnen volgende symptomen vertonen: verminderde activiteit, verminderde spierspanning, verlaagde lichaamstemperatuur, verminderde ademhaling of ademhalingsstop, problemen met de voeding en verminderde aanpassing aan lage temperaturen.

Les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines en fin de grossesse ou lors de l’accouchement peuvent présenter des symptômes tels que: activité réduite, tonus réduit, diminution de la température corporelle, respiration réduite ou arrêt respiratoire, problèmes d’alimentation et difficultés d’adaptation aux basses températures.


Pasgeborenen van moeders die benzodiazepines hebben gekregen gedurende de laattijdige fase van de zwangerschap of op het moment van de bevalling kunnen volgende symptomen vertonen: verminderde spierspanning, lagere lichaamstemperatuur, verminderde ademhaling, problemen met het zuigen.

Les nouveau-nés de mères ayant pris des benzodiazépines en fin de grossesse ou lors de l’accouchement peuvent présenter les symptômes suivants: diminution du tonus musculaire, hypothermie, respiration réduite, difficultés de succion.


De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeborenen van moeders die Fluanxol hebben gebruikt in het laatste trimester (de laatste drie maanden van hun zwangerschap): beven, spierstijfheid en/of spierzwakte, slaperigheid, opgewondenheid, ademhalingsproblemen en moeizaam eten.

Les symptômes suivants peuvent se produire chez les nouveau-nés de mères qui ont utilisé Fluanxol au cours du dernier trimestre (les trois derniers mois de leur grossesse) : tremblements, raideur musculaire et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et des difficultés de nourrir.


Pasgeborenen van wie de moeder angiotensine-2-receptor antagonisten hebben gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie ook rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés de mère traitée par un ARAII doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Pasgeborenen van wie de moeder angiotensine-2-receptor antagonisten hebben gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés de mère traitée par un ARAII doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir rubriques 4.3 et 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pasgeborenen van moeders die depakine hebben ingenomen' ->

Date index: 2021-05-26
w