Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pasgeboren of te vroeg geboren zuigelingen » (Néerlandais → Français) :

Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van telmisartan en/of amlodipine tijdens borstvoeding, wordt Onduarp niet aanbevolen en verdienen andere behandelingen waarvan de veiligheidsprofielen bij borstvoeding beter zijn vastgesteld de voorkeur, met name wanneer borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of te vroeg geboren zuigelingen.

En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation du telmisartan et/ou de l’amlodipine au cours de l’allaitement, Onduarp est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


Doeltreffendheid bij te vroeg geboren zuigelingen In REST werd RotaTeq toegediend aan ongeveer 1.000 zuigelingen geboren na een zwangerschap van 25 tot 36 weken.

Efficacité chez les nourrissons prématurés Dans REST, RotaTeq a été administré à environ 1 000 nourrissons, nés après une grossesse de 25 à 36 semaines.


Bij gebrek aan informatie over het gebruik van Atacand tijdens de borstvoeding, wordt Atacand niet aanbevolen, en andere behandelingen met een beter bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens borstvoeding verdienen de voorkeur, in het bijzonder voor de pasgeborene of te vroeg geboren baby.

En raison de l’absence d’information disponible sur l'utilisation d'Atacand au cours de l'allaitement, Atacand n’est pas recommandé; il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, en particulier chez le nouveau-né ou le prématuré.


Borstvoeding Bij gebrek aan informatie over het gebruik van candesartan tijdens de borstvoeding, wordt Candesartan EG niet aanbevolen, en andere behandelingen met een beter bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding verdienen de voorkeur, in het bijzonder voor een pasgeboren of te vroeg geboren baby.

Allaitement Etant donné qu’aucune information n’est disponible sur l’utilisation de Candesartan EG pendant l’allaitement, Candesartan EG n’est pas recommandé et il est préférable d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, en particulier en cas de nouveau-né ou de prématuré.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot het gebruik van valsartan tijdens de borstvoedingsperiode wordt het gebruik van Valsartan Mylan niet aanbevolen en gaat de voorkeur uit naar alternatieve behandelingen waarvan het veiligheidsprofiel tijdens de borstvoedingsperiode beter is vastgesteld, met name bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren of te vroeg geboren baby.

Vu l’absence d’informations disponibles concernant l’utilisation de valsartan pendant l’allaitement, le traitement par Valsartan Mylan est déconseillé et il est préférable d’opter pour des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, particulièrement en cas d’allaitement d’un nouveau-né ou d’un nourrisson prématuré.


Borstvoeding Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Telmisartan Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, wordt Telmisartan Teva niet aangeraden voor vrouwen die borstvoeding geven. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Allaitement Aucune information n‟étant disponible concernant l‟utilisation du Telmisartan Teva au cours de l‟allaitement, Telmisartan Teva administration n‟est pas recommandée. Il est conseillé d‟utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l‟allaitement, en particulier pour l‟allaitement des nouveaux-nés et des prématurés.


Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van MicardisPlus bij het geven van borstvoeding, wordt MicardisPlus niet aangeraden. Alternatieve behandelingen met beter bekende veiligheidsprofielen verdienen de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeboren of prematuur geboren zuigelingen.

Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de MicardisPlus au cours de l’allaitement, son administration n’est pas recommandée. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Een behandeling met Imprida voor moeders die borstvoeding geven is niet aanbevolen, en uw arts kan voor u een andere behandeling kiezen als u wenst borstvoeding te geven, vooral als uw baby pasgeboren is, of te vroeg geboren werd.

Imprida n’est pas recommandé pour les mères qui allaitent, et votre médecin peut choisir un autre traitement pour vous si vous souhaitez allaiter, en particulier si votre enfant est un nouveau-né, ou s’il est né prématurément.


Pedea wordt gebruikt ter behandeling van een “open ductus arteriosus” bij pasgeboren baby’s die zes of meer weken te vroeg zijn geboren (d.w.z. na een zwangerschapsduur van minder dan 34 weken).

Pedea est indiqué pour le traitement du «canal artériel persistant» chez les bébés prématurés nés au moins 6 semaines avant terme (moins de 34 semaines d’âge gestationnel).


Het gebruik van Exforge HCT wordt afgeraden bij vrouwen die borstvoeding geven, en uw arts kan een andere behandeling voor u kiezen als u borstvoeding wilt geven, met name als uw baby pasgeboren is, of te vroeg werd geboren.

Exforge HCT est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin pourrait choisir un autre traitement si vous souhaitez allaiter, surtout si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pasgeboren of te vroeg geboren zuigelingen' ->

Date index: 2021-05-20
w