Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Set voor starten en stoppen hemodialyse

Traduction de «pas starten minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanvang van de behandeling met Heria Patiënten met een natuurlijke menopauze mogen de behandeling pas starten minstens 12 maanden na de laatste maandstonden.

Débuter le traitement avec Heria Les patientes présentant une ménopause naturelle ne devront débuter le traitement avec Heria que 12 mois après leurs dernières menstruations.


Het is aanbevolen een oftalmologisch onderzoek uit te voeren (cornea, oogfundus, gezichtsveld) vooraleer de behandeling te starten, en vervolgens op regelmatige basis (volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product of SKP voor chloroquine minstens om de 6 maanden, voor hydroxychloroquine minstens jaarlijks of frequenter in aanwezigheid van risicofactoren).

Il est recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique (cornée, fond d’oeil, champ visuel) avant d’instaurer le traitement, et ensuite régulièrement (selon le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP, au moins tous les 6 mois pour la chloroquine, au moins tous les ans pour l’hydroxychloroquine, ou plus fréquemment en présence de facteurs de risque).


Er moet minstens 4 weken tijd zitten tussen het staken van de behandeling met sorivudine of chemisch verwante analoga zoals brivudine en het starten van de behandeling met Xeloda.

Un minimum de 4 semaines doit être observé entre la fin du traitement par la sorivudine ou apparentés, tels que la brivudine, et le début du traitement par Xeloda.


De behandeling zal starten op dag 1 van de volgende cyclus zodra het absoluut aantal granulocyten minstens 1500 (x10 6 /l) en het aantal plaatjes 100.000 (x10 6 /l) heeft bereikt.

Le traitement débutera le jour 1 du cycle suivant, dès que le nombre absolu de granulocytes aura atteint minimum 1 500 (x10 6 /l) et le nombre de plaquettes 100 000 (x10 6 /l).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u een vaccin moet krijgen om te voorkomen dat u tyfus zou oplopen, moet u schikkingen treffen om het vaccin minstens 3 dagen voor het starten van de inname van Lariam te laten toedienen.

Si vous avez besoin d'un vaccin pour vous empêcher de contracter une maladie appelée fièvre typhoïde, faites en sorte de vous faire vacciner au moins 3 jours avant le début du traitement par Lariam.


Er moet minstens 14 dagen tussentijd nageleefd worden tussen de stopzetting van onomkeerbare MAOIs en het starten van de behandeling met WELLBUTRIN XR.

Un intervalle d’au moins 14 jours doit être respecté entre l’arrêt d’un IMAO irréversible et le début du traitement par WELLBUTRIN XR.


Daarentegen is het bij patiënten die reeds tevoren symptomen van hooikoorts hebben vertoond, aangeraden de behandeling minstens één week vóór de kritieke periode te starten.

Par contre, on conseille aux patients ayant déjà présenté des symptômes de rhume des foins de commencer ce traitement au moins une semaine avant la période critique.


In tegenstelling tot de vitamine K-antagonisten, is met dabigatran geen INR-controle of aanpassing van de posologie vereist, maar controle van de nierfunctie is noodzakelijk (o.a. vóór het starten van de behandeling, minstens 1 maal per jaar gedurende de behandeling en bij elk vermoeden van daling van de nierfunctie).

Contrairement aux antagonistes de la vitamine K, le dabigatran ne nécessite pas de contrôle de l’INR ni d’adaptation de la posologie, mais il impose un contrôle de la fonction rénale (entre autres avant l’instauration du traitement, au moins 1 fois par an pendant le traitement et lors de toute suspicion de diminution de la fonction rénale).


Afhankelijk van het type MAO-remmer dat u heeft gebruikt, moet u misschien tot 14 dagen na stopzetting van de MAO-remmer wachten voor u mag starten met Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (zie ook “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”). Als u de inname van Citalopram stopzet en wil beginnen met MAO-remmers, moet u minstens 7 dagen wachten.

En fonction du type d’IMAO utilisé, vous pourriez être contraint(e) d’attendre jusqu’à 14 jours après l’arrêt de l’IMAO avant de commencer à prendre Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (voir aussi « Autres médicaments et Citalopram


In deze situaties is het aan te bevelen met het gebruik van de pil te stoppen (bij electieve chirurgie minstens vier weken van tevoren) en niet tot twee weken na volledige remobilisatie weer te starten.

Dans ces situations il est recommandé d’interrompre la prise de la pilule (dans le cas d’une intervention chirurgicale non urgente, au moins quatre semaines à l’avance) et de ne pas la reprendre moins de deux semaines après la remobilisation complète.




D'autres ont cherché : pas starten minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas starten minstens' ->

Date index: 2024-09-10
w