Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas nadien terugbetaling " (Nederlands → Frans) :

Dit kan verklaard worden omdat patiënten in ambulante zorgverlening (aanzienlijke) honoraria moeten voorschieten waarvoor pas nadien terugbetaling kan worden gevraagd.

Ceci s'explique par le fait que les patients doivent avancer des honoraires (considérables) dans les soins ambulatoires avant de pouvoir se faire rembourser.


Nadien is het getuigschrift verjaard en moet Symbio de terugbetaling helaas weigeren.

Au-delà, il y a prescription et Symbio sera alors contrainte de refuser le remboursement.


In eerste instantie is het de patiënt die het honorarium zal betalen, nadien kan de patiënt een terugbetaling krijgen van het ziekenfonds.

En premier lieu, c’est au patient à payer l’honoraire, après quoi, le patient pourra obtenir un remboursement de sa mutualité.


Als om een medische reden het lopende programma tijdens de eerste 3 maand na de aanvangsdatum, onderbroken moet worden, maar nadien opnieuw kan worden voortgezet binnen een termijn van maximum 1 maand na de datum van onderbreking, mag de terugbetaling verder lopen zonder dat een nieuwe aanvraag moet worden ingediend en zonder dat de totale duur van het effectieve programma en het totale aantal verstrekkingen waaruit het bestaat, de duur en het aantal verstrekkingen mogen overschrijden waarmee het College voorheen zijn akkoord had betu ...[+++]

Si pour une raison médicale le programme en cours doit être interrompu au cours des 3 premiers mois suivant la date de début, mais peut être repris ultérieurement dans un délai ne dépassant pas 1 mois après la date de son interruption, le remboursement peut être poursuivi sans qu'une nouvelle demande doive être introduite et sans que la durée totale du programme effectif et le nombre total de prestations qu'il comporte puissent excéder la durée et le nombre de prestations ayant fait précédemment l'objet d'un accord du Collège.


Als om een medische reden het lopende programma tijdens de eerste 3 maand na de aanvangsdatum moet worden onderbroken, maar nadien opnieuw kan worden voortgezet binnen een termijn die langer is dan 1 maand maar evenwel de 3 maand na de datum van onderbreking niet overschrijdt, mag de terugbetaling slechts verder lopen wanneer het College met een nieuwe aanvraag heeft ingestemd en zonder dat de totale duur van het effectieve programma en het totale aantal verstrekkingen waaruit het bestaat, de duur en het aantal verstrekkingen mogen ov ...[+++]

Si pour une raison médicale le programme en cours doit être interrompu au cours des 3 premiers mois après la date de début, mais peut être repris ultérieurement dans un délai dépassant 1 mois mais sans dépasser 3 mois après la date de son interruption, le remboursement ne peut être poursuivi que lorsqu'une nouvelle demande a rencontré l'accord du Collège et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas nadien terugbetaling' ->

Date index: 2024-10-26
w