Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen verbinden zich » (Néerlandais → Français) :

De partijen verbinden zich ertoe om in de behoeften 2009 de nodige bedragen op te nemen om, vanaf 1 januari 2009, te komen tot een minimumhonorarium van 19,30 EUR (19,76 EUR bij de patiënt thuis) zonder indexering.

Les parties s’engagent à inscrire dans les besoins 2009 les montants nécessaires pour parvenir, à partir du 1 er janvier 2009, à un honoraire minimum de 19,30 EUR (19,76 EUR à domicile) hors index.


De partijen verbinden zich ertoe om in de behoeften 2009 de nodige bedragen op tenemen om, vanaf 1 januari 2009, te komen tot een minimumhonorarium van 19,30 EUR te komen (19,76 EUR bij de patiënt thuis) zonder indexering

Les parties s’engagent à inscrire dans les besoins 2009 les montants nécessaires pour parvenir, à partir du 1 er janvier 2009, à un honoraire minimum de 19,30 euros (19,76 euros à domicile) hors index.


De partijen verbinden zich ertoe om in de behoeften 2011 de nodige bedragen op te nemen om, vanaf 1 januari 2011, te komen tot een minimumhonorarium van 21,50 EUR te komen (21,50 + verplaatsingsvergoeding 1,50 EUR bij de patiënt thuis) zonder indexering.

Les parties s’engagent à inscrire dans les besoins 2011 les montants nécessaires pour parvenir, à partir du 1 er janvier 2011, à un honoraire minimum de 21,50 euros (21,50 euros + 1,50 euro de frais de déplacement pour le patient à domicile) hors index.


De partijen verbinden zich er toe voor de vier volgende jaren binnen de partiële begrotingsdoelstelling ten minste hetzelfde bedrag vrij te maken voor nieuwe initiatieven in deze sectoren.

Les parties s’engagent à ce que, pour les quatre prochaines années, au moins un montant identique au sein de l’objectif budgétaire partiel soit libéré pour de nouvelles initiatives dans ces secteurs.


2.2 De partijen verbinden zich ertoe het aantal verstrekkingen dat in dit artikel in werking is, voortdurend en regelmatig uit te breiden.

2.2 Les parties s'engagent à veiller à étendre, de façon continuelle et régulière, le nombre de prestations en vigueur dans cet article.


4.2 De partijen verbinden zich ertoe het aantal verstrekkingen dat in dit artikel in werking is bestendig en regelmatig uit te breiden.

4.2 Les parties s'engagent à veiller à étendre, de façon continuelle et régulière, le nombre de prestations en vigueur dans cet article.


In artikel 6, § 1, van dezelfde overeenkomst wordt het vroegere vierde lid, dat het tweede lid is geworden, vervangen als volgt: “Beide partijen verbinden zich ertoe, bij de tarifering van de magistrale bereidingen waarin de volgende grondstoffen verwerkt zijn, de hierna vermelde vergoedingsbasissen (€ / g) te gebruiken:”

A l’article 6, §1 er de la même convention, l’alinéa 4 ancien, devenant l’alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les deux parties s’engagent, lors de la tarification des préparations magistrales dans lesquelles les matières premières suivantes sont incorporées, à se servir des bases de remboursement (en €/g) mentionnées ciaprès : »


In dit akkoord verbinden de partijen er zich toe te overleggen zodanig dat hun beleid op het gebied van het voorkomen van druggebruik, het aanbieden van hulpverlening en behandeling, en het controleren van de productie en de handel en sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen op elkaar wordt afgestemd.

Dans cet accord les parties s’engagent à se concerter pour harmoniser leurs politiques en matière de prévention de l’usage de drogues, d’offre d’assistance et de traitements destinés aux toxicomanes, de contrôle de la production et du commerce ou du trafic de stupéfiants et de substances psychotropes.


12.1 De Partijen verbinden er zich toe alle bepalingen van de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (houdende omzetting van de Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995), evenals haar uitvoeringsbesluiten na te leven.

12.1. Les Parties s’engagent à respecter l’ensemble des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements à caractère personnel (transposant la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995), de même que ses arrêtés d’exécution.


Door het te ratificeren, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe maatregelen te nemen: - voor de bescherming en het duurzame gebruik van de biodiversiteit - om een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen te garanderen

En la ratifiant, les Parties signataires s’engagent à prendre des mesures: - de conservation et d’utilisation durable de la biodiversité - qui permettent d’assurer le partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen verbinden zich' ->

Date index: 2022-11-17
w