Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleg met thuiszorgdienst

Traduction de «partijen in overleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Commissie treedt zo spoedig mogelijk met de betrokken partijen in overleg.

2. La Commission entre en consultation avec les parties concernées dans les plus brefs délais.


“Ik zou mijn oprechte dankbaarheid willen uitdrukken voor de deelname van België aan de 16de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de 6de Conferentie van de Partijen die dient als het overleg van de Partijen bij het Protocol van Kyoto.

« Je souhaite faire part de toute ma gratitude pour la participation de la Belgique à la 16e Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ainsi qu’à la 6e Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto.


10.2 Het akkoord kan worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht binnen 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van besparingsmaatregelen die eenzijdig werden vastgelegd of van wetgeving of reglementering die op eenzijdige wijze en zonder overleg met de partijen een ernstige wijziging aanbrengt in het evenwicht van de rechten en plichten voortvloeiend uit dit akkoord in functie waarvan de geneesheer is toegetreden.

10.2. L’accord peut être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM, dans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge de mesures d’économie fixées de manière unilatérale ou de la loi ou réglementation qui nuit gravement de manière unilatérale et sans concertation avec les parties à l’équilibre des droits et obligations découlant du présent accord auquel le médecin a adhéré.


10.2 Het akkoord kan worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht binnen 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van besparingsmaatregelen die eenzijdig werden vastgelegd of van wetgeving of reglementering die op eenzijdige wijze en zonder overleg met de partijen een ernstige wijziging aanbrengt in het evenwicht van de rechten en plichten voortvloeiend uit dit akkoord in functie waarvan de geneesheer is toegetreden.

10.2. L’accord peut être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM, dans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge de mesures d’économie fixées de manière unilatérale ou de la loi ou réglementation qui nuit gravement de manière unilatérale et sans concertation avec les parties à l’équilibre des droits et obligations découlant du présent accord auquel le médecin a adhéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals overeengekomen en reeds toegepast in de oncologie, waar een specifieke beraadslaging bestaat voor multidisciplinair overleg, zou men iets gelijkaardigs kunnen voorzien in de geestesgezondheid : een overleg tussen de verschillende betrokken partijen die verantwoordelijk zijn voor éénzelfde patiënt; we denken bijvoorbeeld hierbij aan de huisarts, de hulpverleners in de geestesgezondheid, zowel in het ziekenhuis als in ambulante diensten.

A l’instar de ce qui a été négocié, et est d’ores et déjà appliqué en oncologie, où une consultation spécifique existe pour des concertations interdisciplinaires, il serait bien venu qu’une disposition similaire existe en santé mentale ; une concertation entre les différents acteurs en charge d’un même patient, tel par exemple le médecin généraliste, les intervenants en santé mentale, hospitalier ou ambulatoire.


— dat de maatregel gerechtvaardigd is, deelt zij dit onverwijld mede aan de Lid-Staat die de maatregel heeft getroffen, en tevens aan de overige Lid-Staten. Wanneer het in lid 1 bedoelde besluit het gevolg is van een leemte in de normen, legt de Commissie, indien de Lid- Staat die de maatregel heeft getroffen voornemens is deze te handhaven, deze aangelegenheid na overleg met de betrokken partijen binnen twee maanden voor aan het in artikel 6, lid 1, bedoelde Comité, en leidt zij de in artikel 6, lid 1, bedoelde procedure in;

— que les mesures sont justifiées, elle en informe immédiatement l'État membre qui a pris l'initiative, ainsi que les autres États membres; au cas où la décision visée au paragraphe 1 est motivée par une lacune des normes, la Commission, après consultation des parties concernées, saisit le comité visé à l'article 6 paragraphe 1 dans un délai de deux mois si l'État membre ayant pris la décision entend la maintenir et entame la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 1,


In het kader van het actieplan 2004-2010 werkt de Europese Commissie niet alleen nauw samen met de Lidstaten, maar wordt er ook overleg gepleegd met tal van andere partijen, zoals de betrokkenen zelf en diverse internationale organisaties. Hiervoor is zelfs een Europees raadgevend forum rond milieu en gezondheid in het leven geroepen.

Dans la préparation de son plan d’action 2004-2010, et en collaboration étroite avec les Etats membres, la Commission européenne a veillé à associer aux travaux préparatoires un grand nombre d’acteurs, parmi lesquels les États membres, les parties intéressées et les organisations internationales … Dans cette perspective, un forum consultatif européen sur l’environnement et la santé a été constitué.


De HGR stelt vast dat het FANC streeft naar administratieve vereenvoudiging, een proces van overleg met de diverse betrokken partijen heeft opgestart en een duidelijke nota van toelichting heeft opgesteld.

Le CSS constate que l’AFCN tend vers une simplification administrative, a entamé un processus de concertation avec les différentes parties concernées et a rédigé une note explicative claire.


Het akkoord kan worden opgezegd voor 1 december 2013 door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht indien de financiële middelen voor het begrotingsjaar 2014 niet toelaten om de goede uitvoering van het akkoord te waarborgen of indien de indexmassa eenzijdig en zonder voorafgaand overleg wordt beperkt.

L’accord peut être dénoncé pour le 1 er décembre 2013 par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM si les moyens financiers pour l’exercice budgétaire 2014 ne permettent pas la bonne exécution de l’accord ou si la masse d’indexation est limitée unilatéralement et sans concertation préalable.


4.1.7. Financiering van het overleg tussen de verschillende partijen

4.1.7. Le financement des concertations multipartites




D'autres ont cherché : overleg met thuiszorgdienst     partijen in overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen in overleg' ->

Date index: 2021-08-21
w