Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen immers » (Néerlandais → Français) :

Het ontbreken van een motivering belet de gedaagde partijen immers hun argumenten te doen gelden, zodat het langer duurt om het geschil op te lossen, waardoor de gedaagde partijen worden benadeeld.

Le défaut de motivation empêche les parties intimées de faire valoir leurs arguments, ce qui retarde la solution du litige et dès lors nuit aux parties intimées.


In dat geval kunnen partijen immers nog steeds het advies van de expert bekritiseren en kan de rechtbank zich uitspreken over het al dan niet volgen van het advies van de expert 13 .

Dans ce cas, les parties conservent en effet la possibilité de critiquer l’avis de l’expert et le tribunal peut décider de suivre ou non l’avis de l’expert 13 .


Bemiddeling tussen partijen die vaak lijnrecht tegenover elkaar staan vergt immers de nodige capaciteit en creativiteit.

La médiation entre parties souvent diamétralement opposées nécessite en effet la capacité et la créativité qui s’imposent.


Immers, het FMO heeft alle belang bij een goed uitgevoerd onderzoek, aangezien dit dienstig zal zijn voor het uiteindelijk advies aan de betrokken partijen.

En effet, le FAM a tout intérêt à ce que l’expertise se déroule au mieux, étant donné qu’elle servira à donner un avis définitif aux parties concernées.


Het is immers nodig om de devolutieve werking van het hoger beroep, die uit artikel 1068 van het Gerechtelijk Wetboek is afgeleid, te verenigen met het beschikkingsbeginsel, dat het zelfbeschikkingsrecht van de partijen bevestigt, zoals dat in artikel 1138, 2°, van datzelfde Wetboek is uitgedrukt, zonder dat de devolutie van het beroep de vereisten van het beschikkingsbeginsel teniet doet.

Il convient en effet de combiner l'effet dévolutif de l'appel déduit de l'article 1068, du Code judiciaire avec le principe dispositif, consacrant celui de l'autonomie des parties tel qu'il est exprimé par l'article 1138, 2°, du même Code, sans que la dévolution de l'appel n'efface les exigences du principe dispositif.


Ofschoon de voorlopig bewindvoerders, de curatoren en de commissarissen inzake opschorting, net zoals de gerechtelijke deskundigen, ook worden aangewezen door een rechter en onderworpen zijn aan talrijke wettelijke regels, zijn zij immers gerechtelijke mandatarissen die vóór alles, in het belang van zoveel mogelijk personen, een opdracht uitvoeren van beheer van de goederen van respectievelijk de beschermde persoon, de gefailleerde schuldenaar of de concordataire schuldenaar, in een context die verschillend is van de jurisdictionele context waarmee de opdracht is omgeven van de deskundige, die een rol moet spelen die beslissend kan zijn ...[+++]

En effet, si les administrateurs, curateurs et commissaires au sursis sont, comme les experts judiciaires, également désignés par un juge et soumis à de nombreuses règles légales, ils sont des mandataires judiciaires qui exercent avant tout, dans l’intérêt du plus grand nombre, une mission de gestion des biens respectivement de la personne protégée et du débiteur en faillite ou en concordat, dans un contexte différent du contexte juridictionnel entourant la mission de l’expert, appelé à jouer un rôle qui peut être déterminant pour l’issue d’un litige, sans toutefois être le mandataire des parties ou un mandataire de justice.


In 2011 hebben we immers de bakens uitgezet voor een harmonisering van de standpunten van twee partijen (stakeholders-wetenschappelijke experten), die elk vanuit hun eigen kader redeneren.

Le travail réalisé en 2011 pose les balises d’une harmonisation entre les positions en apparence pas toujours conciliables d’acteurs tels que les stakeholders et les experts scientifiques, dont les raisonnements ont des fondements parfois très différents.


De gevraagde gegevens moeten immers gedurende een bepaalde periode worden bewaard teneinde eventuele feedback te kunnen geven of een bijkomende externe validatie of een tegenonderzoek op vraag van één van de betrokken partijen mogelijk te maken.

Les données demandées doivent en effet être conservées pendant une certaine période en vue de fournir un feed-back éventuel ou de permettre une validation externe complémentaire ou un contre-examen demandé par l’une des parties concernées.


Deze gegevens moeten immers worden bewaard teneinde eventuele feedback te kunnen geven of een bijkomende externe validatie of een tegenonderzoek op vraag van één van de betrokken partijen mogelijk te maken.

Celles-ci doivent en effet être conservées en vue de fournir un feed-back éventuel ou de permettre une validation externe complémentaire ou un contre-examen demandé par l’une des parties concernées.


verdediging en binnen het kader van het geding, zoals dit door de partijen is bepaald, valt immers niets wat onder de beoordelingsbevoegdheid van de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle valt buiten de controle van de arbeidsgerechten (vgl. inzake de administratieve geldboeten toepasselijk ingeval van inbreuk op sommige sociale wetten : Arbitragehof, nr. 72/92, 18.11.1992, B.S. van 16.1.1993, r.o.

en binnen het kader van het geding, zoals dit door de partijen is bepaald, valt immers niets wat onder de beoordelingsbevoegdheid van de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle valt buiten de controle van de arbeidsgerechten (vgl. inzake de administratieve geldboeten toepasselijk ingeval van inbreuk op sommige sociale wetten : Arbitragehof, nr. 72/92, 18.11.1992, B.S. van 16.1.1993, r.o.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen immers' ->

Date index: 2022-10-22
w