Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen een geneesheer " (Nederlands → Frans) :

De indexmassa van 98 miljoen en een kleine reserve van 14,6 miljoen euro voor de huisartsengeneeskunde lieten ruimte voor onderhandelingen over een evenwichtig akkoord, dat voordelen bevat voor alle betrokken partijen. De geneesheer-specialisten kregen toch nog een selectieve indexering van 1,40% en in het akkoord werden enkele positieve nomenclatuurmaatregelen opgenomen.

La masse d’indice de 98 millions et une petite réserve de 14,6 millions d’euros pour la médecine générale ont permis de trouver un accord équilibré comprenant des avantages pour toutes les parties concernées.


Er moet een gebruiksprotocol worden opgesteld tussen de verschillende betrokken partijen (ziekenhuis, geneesheer-directeur, apotheker-titularis, verantwoordelijke van het informaticasysteem).

Le protocole d’utilisation doit être établi entre les différentes parties concernées (hôpital, médecin-directeur, pharmacien titulaire, responsable du système informatique).


Ofwel, stellen beide partijen een geneesheer aan.

Soit, les deux parties désignent chacun un médecin.


10.2 Het akkoord kan worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht binnen 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van besparingsmaatregelen die eenzijdig werden vastgelegd of van wetgeving of reglementering die op eenzijdige wijze en zonder overleg met de partijen een ernstige wijziging aanbrengt in het evenwicht van de rechten en plichten voortvloeiend uit dit akkoord in functie waarvan de ...[+++]

10.2. L’accord peut être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM, dans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge de mesures d’économie fixées de manière unilatérale ou de la loi ou réglementation qui nuit gravement de manière unilatérale et sans concertation avec les parties à l’équilibre des droits et obligations découlant du présent accord auquel le médecin a adhéré.


10.2 Het akkoord kan worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de NCGZ is gericht binnen 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van besparingsmaatregelen die eenzijdig werden vastgelegd of van wetgeving of reglementering die op eenzijdige wijze en zonder overleg met de partijen een ernstige wijziging aanbrengt in het evenwicht van de rechten en plichten voortvloeiend uit dit akkoord in functie waarvan de ...[+++]

10.2. L’accord peut être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM, dans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge de mesures d’économie fixées de manière unilatérale ou de la loi ou réglementation qui nuit gravement de manière unilatérale et sans concertation avec les parties à l’équilibre des droits et obligations découlant du présent accord auquel le médecin a adhéré.


Naast hun wil om de diverse betrokken partijen zo duidelijk en volledig mogelijk te informeren, raden de partijen aan om, indien nodig, de ZIV-wet aan te passen teneinde te zorgen voor een duidelijke en aangepaste mededeling en bekendmaking van het statuut van de geneesheer die volledig, gedeeltelijk of niet tot dit akkoord is toegetreden en van de periodes van toetreding of gedeeltelijke toetreding.

Outre leur volonté de promouvoir une information la plus claire et complète envers les diverses parties intéressées, les parties recommandent, pour autant que de besoin, une adaptation de la Loi AMI afin de permettre une information et un affichage clairs et adaptés du statut du médecin qu’il ait adhéré complètement, partiellement ou qu’il n’ait pas adhéré au présent accord ainsi que les périodes de conventionnement ou de conventionnement partiel.


Naast hun wil om de diverse betrokken partijen zo duidelijk en volledig mogelijk te informeren, raden de partijen aan om de uitvoering te geven aan de ZIV-wet teneinde te zorgen voor een duidelijke en aangepaste mededeling en bekendmaking van het statuut van de geneesheer die volledig, gedeeltelijk of niet tot dit akkoord is toegetreden en van de periodes van toetreding of gedeeltelijke toetreding.

Outre leur volonté de promouvoir une information la plus claire et complète envers les diverses parties intéressées, les parties recommandent, l’exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin de permettre une information et un affichage clairs et adaptés du statut du médecin qu’il ait adhéré complètement, partiellement ou qu’il n’ait pas adhéré au présent accord ainsi que les périodes de conventionnement ou de conventionnement partiel.


Naast hun wil om de diverse betrokken partijen zo duidelijk en volledig mogelijk te informeren, raden de partijen aan om, indien nodig, de ZIV-wet aan te passen teneinde te zorgen voor een duidelijke en aangepaste mededeling en bekendmaking van het statuut van de geneesheer die volledig, gedeeltelijk of niet tot dit akkoord is toegetreden en van de periodes van toetreding of gedeeltelijke toetreding.

Outre leur volonté de promouvoir une information la plus claire et complète envers les diverses parties intéressées, les parties recommandent, pour autant que de besoin, une adaptation de la Loi AMI afin de permettre une information et un affichage clairs et adaptés du statut du médecin qu’il ait adhéré complètement, partiellement ou qu’il n’ait pas adhéré au présent accord ainsi que les périodes de conventionnement ou de conventionnement partiel.


Ze bestaan uit een contract dat afgesloten wordt door 3 partijen: de patiënt, de huisarts en de geneesheer-specialist.

Ils constituent un contrat conclu entre 3 parties : le patient, le médecin généraliste et le médecin spécialiste.


We bevinden ons dus in de situatie zoals bij een gerechtelijke expertise, aangezien het niet de partijen zelf zijn die een geneesheer of expert aanstellen, maar het FMO als neutrale instelling.

Nous nous trouvons donc dans une situation semblable à celle d’une expertise judiciaire puisque ce ne sont pas les parties elles-mêmes qui ont désigné un médecin ou expert mais bien le FAM en tant qu’institution neutre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen een geneesheer' ->

Date index: 2024-06-04
w