Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat ciclosporine in parenterale vorm bevat
Product dat cidofovir in parenterale vorm bevat
Product dat cimetidine in parenterale vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in parenterale vorm bevat
Product dat cisatracurium in parenterale vorm bevat
Product dat cisplatine in parenterale vorm bevat
Product dat enkel cidofovir in parenterale vorm bevat
Product dat enkel cimetidine in parenterale vorm bevat
Product dat enkel cisplatine in parenterale vorm bevat

Traduction de «parenterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat cidofovir in parenterale vorm bevat

produit contenant du cidofovir sous forme parentérale


product dat enkel cidofovir in parenterale vorm bevat

produit contenant seulement du cidofovir sous forme parentérale


product dat enkel cisplatine in parenterale vorm bevat

produit contenant seulement de la cisplatine sous forme parentérale


product dat enkel cimetidine in parenterale vorm bevat

produit contenant seulement de la cimétidine sous forme parentérale


product dat ciprofloxacine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme parentérale


product dat cisatracurium in parenterale vorm bevat

produit contenant du cisatracurium sous forme parentérale


product dat cimetidine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la cimétidine sous forme parentérale


product dat cisplatine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la cisplatine sous forme parentérale


product dat ciclosporine in parenterale vorm bevat

produit contenant du ciclosporine sous forme parentérale


product dat enkel ciclosporine in parenterale vorm bevat

produit contenant seulement du ciclosporine sous forme parentérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les premières combinaisons en discordance possible avec les recommandations sont lÊassociation de fluoroquinolones parentérales et dÊaminosiden parentéraux (64 séjours=3% du total), les mêmes classes auxquelles sÊajoutent les fluoroquinolones orales (61 séjours=2.8%), lÊassociation fluoroquinolones parentérales et pénicillines à large spectre avec inhibiteur bèta-lactames parentérales (32 séjours=1.5%), la même association auxquels viennent sÊajouter les fluoroquinolones orales (31 séjours=1.4%) et les monobactames parentérales (31 séjours=1.4%).

Les premières combinaisons en discordance possible avec les recommandations sont lÊassociation de fluoroquinolones parentérales et dÊaminosides parentéraux (64 séjours=3% du total), les mêmes classes auxquelles sÊajoutent les fluoroquinolones orales (61 séjours=2.8%), lÊassociation fluoroquinolones parentérales et pénicillines à large spectre avec inhibiteur bèta-lactames parentérales (32 séjours=1.5%), la même association auxquels viennent sÊajouter les fluoroquinolones orales (31 séjours=1.4%) et les monobactames parentérales (31 séjours=1.4%).


Les premières combinaisons en discordance possible avec les recommandations sont lÊassociation de fluoroquinolones orales et parentérales et dÊaminosiden parentéraux (14 séjours=2.5% du total), ensuite les fluoroquinolones orales et parentérales auxquelles sÊajoutent les pénicillines à large spectre avec inhibiteur de ß-lactamases parentérales (10 séjours=1.8%), la même association sans les fluoroquinolones orales (8 séjours=1.4%), lÊassociation dÊaminosiden parentéraux et de fluoroquinolones parentérales (6 séjours=1.1%).

Les premières combinaisons en discordance possible avec les recommandations sont lÊassociation de fluoroquinolones orales et parentérales et dÊaminosides parentéraux (14 séjours=2.5% du total), ensuite les fluoroquinolones orales et parentérales auxquelles sÊajoutent les pénicillines à large spectre avec inhibiteur de ß-lactamases parentérales (10 séjours=1.8%), la même association sans les fluoroquinolones orales (8 séjours=1.4%), lÊassociation dÊaminosides parentéraux et de fluoroquinolones parentérales (6 séjours=1.1%).


Of een hospitalisatie noodzakelijk is, wordt onder meer bepaald door de mogelijkheid om de randvoorwaarden voor bloedglucosemonitoring en insulinetoediening te realiseren (beschikbaarheid van familieleden of thuiszorg), door de ernst van de ziektetoestand en de nood aan parenterale vochttoediening: bij braken en polyurie kan snel dehydratie ontstaan en is parenterale behandeling nodig.

La nécessité d’une hospitalisation est tributaire notamment de la possibilité de concrétiser les conditions basiques de surveillance de la glycémie et de l’administration de l’insuline (disponibilité des membres de la famille ou soins à domicile), de la gravité de la situation pathologique et de la nécessité d’hydratation par voie parentérale: en cas de vomissements et de polyurie, la déshydratation peut apparaître rapidement et la thérapie parentérale s’impose.


Het prefix o- betekent dat het gaat om orale toediening, het prefix p- verwijst naar parenterale toediening.

Le préfixe o signifie quÊil sÊagit des produits oraux de la classe, le préfixe p renvoyant aux produits parentéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met een groot abces, systemische symptomen (koorts, tachycardie, hemodynamische instabiliteit), diabetes of immuunsuppressie worden best gehospitaliseerd voor parenterale therapie.

Les patients présentant un abcès important, des symptômes systémiques (fièvre, tachycardie, instabilité hémodynamique), un diabète ou une immunosuppression, seront de préférence hospitalisés en vue d’un traitement parentéral.


Hierbij heeft men keuze tussen orale, enterale en parenterale weg.

L’alimentation peut être assurée par voie orale, entérale ou parentérale.


Domperidon geeft in de gewone dosis slechts zelden extrapiramidale verschijnselen, althans bij volwassenen en in niet-parenterale vorm 88 .

La dompéridone à dose recommandée ne provoque que rarement une symptomatologie extrapyramidale, du moins chez l’adulte et sous forme non parentérale 88 .


D, A Bij zwangeren, wordt cefuroxim of ceftriaxon aangeraden als initiële parenterale empirische behandeling.

D, A Chez la femme enceinte, le céfuroxime ou le ceftriaxone est recommandé comme traitement antibiotique empirique parentéral initial.


In de tabellen betekent het prefix o- dat het gaat om producten voor orale toediening van de klasse, het prefix p- verwijst naar parenterale toediening.

Dans les tableaux, le préfixe o- signifie quÊil sÊagit des produits oraux de la classe, le préfixe p- renvoyant aux produits parentéraux.


Eens te meer valt op dat het design van de klinische studies niet gericht is op het aantonen van klinische superioriteit ten opzichte van andere aanvaarde antibiotica voor deze indicatie (Ânon-inferiority trialÊ) ofwel dat de vergelijking gebeurt met een antibioticum met een onnodig breed spectrum of met een antibioticum waarvan slechts een parenterale vorm bestaat, een niet geringe handicap voor een aandoening als pyelonefritis waarvoor aangetoond is dat veilig kan overgeschakeld worden naar een orale vorm bij de meeste patiënten, de zogenaamde sequentiële of switch therapie. Er zijn ook sinds 2000 nog steeds geen literatuurgegevens die ...[+++]

Eens te meer valt op dat het design van de klinische studies niet gericht is op het aantonen van klinische superioriteit ten opzichte van andere aanvaarde antibiotica voor deze indicatie (Ânon-inferiority trialÊ) ofwel dat de vergelijking gebeurt met een antibioticum met een onnodig breed spectrum of met een antibioticum




D'autres ont cherché : parenterale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parenterale' ->

Date index: 2023-11-29
w