Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parenteraal toegediende benzodiazepine behandeling nodig » (Néerlandais → Français) :

Indien wordt besloten dat de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepine behandeling nodig heeft, dient dit ten minste 1 uur na i.m. olanzapine toediening te geschieden.

Si un traitement par une benzodiazépine parentérale s’avère nécessaire, celui-ci doit être administré au minimum une heure après l'injection d'olanzapine IM.


Gelijktijdige injectie van olanzapine en parenteraal toegediende benzodiazepines wordt niet aanbevolen (zie rubrieken 4.4 en 6.2).

L'injection simultanée d'olanzapine et de benzodiazépine parentérale n'est pas recommandée (voir rubriques 4.4 et 6.2).


Indien de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepines heeft gekregen, dient i.m. olanzapine toediening alleen te worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand en dient de patiënt nauwlettend te worden gevolgd voor excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie.

Si le patient a reçu une benzodiazépine parentérale, l'administration d'olanzapine IM ne doit être envisagée qu'après avoir soigneusement évalué son état clinique. Le patient devra être étroitement surveillé afin de dépister une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire.


Wanneer parenteraal toegediende benzodiazepinen essentieel zijn voor de behandeling van postinjectiereacties, wordt zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand op excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie aanbevolen (zie rubriek 4.5).

Si l’utilisation d’une benzodiazépine parentérale est absolument nécessaire pour la prise en charge des réactions secondaires post-injection, le patient devra être étroitement surveillé afin de détecter une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire (voir rubrique 4.5).


Eenmalige doses (tot 10.000 I. E) zalmcalcitonine werden parenteraal toegediend zonder andere bijwerkingen dan nausea en braken, en exacerbatie van farmacologische effecten. In geval symptomen van overdosering optreden, dient de behandeling symptomatisch te zijn.

En cas d’apparition de symptômes de surdosage, un traitement symptomatique doit être administré.


Symptomen en tekens Ranitidine is zeer specifiek van werking en er worden geen bijzondere problemen verwacht na overdosering met ranitidine formuleringen. Behandeling Een symptomatische en ondersteunende behandeling moet toegediend worden indien nodig.

Symptômes et signes La ranitidine exerce une action très spécifique et on ne s’attend à aucun problème particulier en cas de surdosage avec des formulations de ranitidine.


Als de luchtwegweerstand toeneemt, moet de behandeling met Atenolol/Chloortalidone EG stopgezet worden en moet er een bronchodilatator therapie (bv. salbutamol) toegediend worden, indien nodig.

En cas d’augmentation de la résistance des voies respiratoires, le traitement par Atenolol/Chloortalidone EG doit etre arrêté et un bronchodilatateur (p. ex. salbutamol) doit être administré si nécessaire.


Indien beslist wordt een behandeling met een geneesmiddel dat oraal wordt toegediend, voort te zetten, kan het noodzakelijk zijn dit geneesmiddel tijdelijk parenteraal toe te dienen; indien dat niet mogelijk is, kan het nodig zijn op een ander geneesmiddel over te schakelen.

Si on décide qu' un médicament pris par voie orale doit être poursuivi, il peut être nécessaire de le donner temporairement par voie parentérale; si cela n’est pas possible, un recours à un autre médicament peut être indiqué.


Indien haloperidol niet doeltreffend is, kan een benzodiazepine met halflange werkingsduur, b.v. lorazepam (0,5 à 1 mg oraal of parenteraal) of oxazepam (5 à 10 mg per os), gebruikt worden als alternatief of als bijkomende behandeling

Si l’halopéridol n’est pas suffisamment efficace, une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, par ex. le lorazépam (0,5 à 1 mg par voie orale ou parentérale) ou l’ oxazépam (5 à 10 mg per os), peut être utilisée comme alternative ou en supplément.


Bij patiënten met matig ernstige COPD (volgens de GOLD-classificatie: ESW tussen 50% en 80%), ernstige COPD (ESW tussen 30% en 50%) en zeer ernstige COPD (ESW < 30%) kan wanneer nodig een kortwerkende bronchodilator toegevoegd worden aan de bestaande behandeling (met een bronchodilator regelmatig toegediend of met een inhalatiecorticosteroïd).

Chez des patients atteints de BPCO modérément sévère (selon la classification de GOLD: VEMS entre 50 % et 80 %), de BPCO sévère (VEMS entre 30 % et 50 %) à très sévère (VEMS < 30 %), un bronchodilatateur à courte durée d’action peut être ajouté si nécessaire au traitement de fond (par administration régulière d’un bronchodilatateur ou par un corticostéroïde à inhaler).


w