Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paramedische praktijk en onafhankelijke » (Néerlandais → Français) :

Ze slaat een brug tussen de eigen medische of paramedische praktijk en onafhankelijke medische informatie op het internet.

Elle tente de jeter des ponts entre la pratique clinique (para)médicale et l’information médicale indépendante disponible sur internet.


Buiten deze indicaties, in het kader van de medische en paramedische praktijk, vindt het uitsluitend wassen van de handen met water en zeep geen toepassing meer.

En dehors de ces indications, dans le cadre de la pratique médicale et paramédicale, le lavage des mains à l’eau et au savon seul n’a plus sa place.


- Buiten deze indicaties, in het kader van de medische en paramedische praktijk, vindt het uitsluitend wassen van de handen met water en zeep geen toepassing meer.

- En dehors de ces indications, dans le cadre de la pratique médicale et paramédicale, le lavage des mains à l’eau et au savon seul n’a plus sa place.


Buiten deze maatschappelijke indicaties heeft, in het kader van de medische en paramedische praktijk, het handen wassen alleen met water en zeep geen plaats meer en de ontsmetting door inwrijven met handalcohol is de enige aanbevolen techniek.

En dehors des indications sociales, dans le cadre de la pratique médicale et paramédicale, le lavage des mains à l’eau et au savon seul n’a plus sa place et la friction à la SHA est la technique recommandée.


Wassen van de handen met water en zeep alleen heeft geen plaats meer in de medische en paramedische praktijk.

Dans le cadre de la pratique médicale et paramédicale, le lavage des mains à l’eau et au savon seul n’a plus sa place.


Het Centrum voor Evidence Based Medicine (CEBAM) heeft als doel het implementeren van Evidence-Based Medicine zowel in de dagelijkse, medische en paramedische praktijk in België, als binnen de beleidsondersteunende organen en diensten.

Le Centre Belge d'Evidence-Based Medecine (CEBAM), branche belge de la Cochrane Collaboration, a pour but de promouvoir l’Evidence-Based Medecine (EBM) en Belgique, tant dans la pratique médicale et paramédicale quotidienne qu'au niveau des instances décisionnelles.


De auteurs van dit verslag hopen dat de professionelen die actief zijn binnen het domein van de nucleaire geneeskunde, geneesheren, wetenschappelijk of paramedisch personeel, er geschikte informatie zullen vinden die in hun dagelijkse praktijk nuttig kan zijn. Dit is mogelijk dankzij een vlotte toegang via de website van de Hoge Gezondheidsraad en ook een link vanuit de website van het Belgische Genootschap voor Nucleaire Geneeskunde (www.belnuc.be).

Les rédacteurs de ce rapport espèrent que les professionnels actifs dans le domaine de la Médecine nucléaire, médecins, scientifiques ou paramédicaux, y trouveront des informations susceptibles de leur être utiles au quotidien et ce grâce à un accès aisé via le site internet du Conseil Supérieur d’Hygiène et un lien établi à partir du site web de la Société Belge de Médecine Nucléaire (www.belnuc.be).


Berradslaging nr. 09/025 van 02 Juni 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van studie nr 2009-21 " Evaluatie van de effecten van het bezoek van een onafhankelijke artsenbezoeker (Farmaka project) op de praktijk van een hui sarts" .

Délibération n° 09/025 du 02 juin 2009 relative à la communication de données à caractère personnel au centre fédéral d'expertise des soins de santé dans le cadre de l'étude n°2009-21 " évaluation des effets de la visite du délégué médical indépendant (project Farmaka) sur la pratique des médecins généralistes " .


Ik ben er me bewust van dat deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, dat ze werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Brussel en dat de studie zal worden uitgevoerd volgens de richtlijnen voor de goede klinische praktijk en de verklaring van Helsinki, opgesteld ter bescherming van mensen deelnemend aan experimenten.

Je suis conscient du fait que cette étude a été autorisée par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, qu’elle a été approuvée par une Commission indépendante d’éthique médicale liée à l’UZ Brussel et que l’étude sera réalisée suivant les directives de bonne pratique et la déclaration d’Helsinki, rédigée à titre de protection de la personne humaine participant à des expériences.


125. Invloed van onafhankelijke artsenbezoekers op de praktijk van artsen in de eerste lijn (D/2010/10.273/14).

125. Impact du visiteur médical indépendant sur la pratique des médecins de première ligne (D/2010/10.273/15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paramedische praktijk en onafhankelijke' ->

Date index: 2024-12-29
w