Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene batterijlader
Kom voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

Vertaling van "paragraaf algemene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au mur


aspiratienaald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

aiguille d’aspiration corporelle à usage unique


chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique


endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

aiguille endoscopique à usage général à usage unique


condensvanger voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

purgeur de condensat de circuit respiratoire à usage unique




aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen

système d’alimentation d’installation générale monté au plafond


aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden

dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales




steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik

champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een regelmatige controle van deze functie tijdens de behandeling is bijzonder geïndiceerd bij de bejaarde patiënten die vaak een progressieve vermindering van deze functies met de leeftijd vertonen (zie paragraaf 'Algemene aanbeveling' onder rubriek 4.2).

Un contrôle régulier de ces fonctions au cours du traitement est particulièrement indiqué chez les patients âgés qui présentent souvent une diminution progressive de ces fonctions avec l’âge (voir paragraphe 'Recommandation générale' sous la rubrique 4.2).


Op de voorzichtigheid die vereist is bij de behandeling van bejaarde patiënten, is gewezen in de paragraaf “Algemene aanbeveling” onder de rubriek “Dosering en wijze van toediening”, waarnaar men zich dient te richten.

Concernant la prudence qui s’impose lors du traitement de patients âgés, il y a lieu de se reporter au texte figurant au paragraphe « Recommandation générale » de la rubrique « Posologie et mode d’administration ».


Voorzichtigheid is geboden bij oudere personen (zie paragraaf 'Algemene aanbevelingen' onder de rubriek '4.2 Dosering en wijze van toediening').

La prudence est de rigueur chez les personnes âgées (voir paragraphe 'Recommandations générales' de la rubrique '4.2 Posologie et mode d’administration').


Een regelmatige controle van deze functie tijdens de behandeling is bijzonder geïndiceerd bij de bejaarde patiënten die vaak een progressieve vermindering van deze functies met de leeftijd vertonen (zie paragraaf 'Algemene aanbevelingen' onder de rubriek '4.2 Dosering en wijze van toediening').

Au cours du traitement, un contrôle régulier de ces fonctions s’avère particulièrement indiqué chez les patients âgés, qui présentent souvent une altération progressive de ces fonctions avec l’âge (voir paragraphe 'Recommandations générales' de la rubrique '4.2 Posologie et mode d’administration').


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerst worden enkele algemene principes van pijnbehandeling en algemene GCP standaarden voorgesteld (zie paragraaf I), nadien worden alle aanbevelingen per interventie vermeld (zie paragraaf II tot X).

Les principes généraux du traitement de la douleur ainsi que des standards généraux de « Bonne pratique clinique » sont présentés cidessous (paragraphe I). Pour chacune des interventions étudiées, les recommandations sont également présentées (paragraphes II à X).


In het eerste deel hernemen we het hoofdstuk met betrekking tot de stelsels van sociale bescherming uit de Algemene Toelichting bij de Begroting haast volledig (met uitzondering van de beschrijvende paragraaf betreffende de " programma's ten gunste van de tewerkstelling middels activering van de uitkeringen" ).

En première partie, nous reproduisons le chapitre relatif aux régimes de protection sociale de l'Exposé général du budget dans sa quasi-totalité (à l'exception du paragraphe descriptif relatif aux " programmes en faveur de l'emploi via l'activation des allocations" ).


In de mate dat cohortbeslissingen algemene en abstracte beslissingen zijn, voorziet de achtste paragraaf expliciet dat deze zullen worden voorgelegd aan het oordeel van de Raad van State.

Dans la mesure où les décisions de cohorte sont des décisions générales et abstraites, le huitième paragraphe prévoit explicitement que celles-ci seront soumises à la censure du Conseil d’Etat.


Analoog aan artikel 458bis wordt de tekst van artikel 61 herschreven tot één paragraaf waarin men in algemene termen over " kwetsbare personen" spreekt.

Par analogie avec l'article 458bis, le texte de l'article 61 a été remanié de façon à ne former qu'un seul tenant visant en termes généraux les « personnes vulnérables ».


2° In het Nationaal Akkoord Geneesheren‑Ziekenfondsen en meer bepaald in paragraaf F " Derdebetalersregeling" § 4, staat: De derdebetalersregeling dekt voor iedere verstrekker die ertoe toetreedt, alle verstrekkingen waarop de individuele verbintenis slaat, met uitzondering van de raadplegingen en bezoeken die door de algemene geneeskundigen worden gehouden en uitgevoerd.

L'Accord médico‑mutuelliste, dans son paragraphe F intitulé Tiers Payant § 4 prévoit: «Le système de tiers payant couvre pour chaque prestataire qui y adhère, toutes les prestations concernées par l'engagement individuel, à l'exception des consultations et visites effectuées par les médecins de médecine générale».


Artikel 5, laatste paragraaf : omdat de zin ’Het Agentschap kan afwijkingen toestaan voor de grensbeweiding’ voorkomt in een artikel dat specifiek over de certificering handelt en niet in een artikel met meer algemene veterinairrechtelijke voorschriften, wordt voorgesteld om deze zin bij artikel 5 weg te laten en op het einde van Hoofdstuk II een nieuw artikel toe te voegen : Artikel.

Article 5 dernier paragraphe : vu que la phrase ’L’ Agence peut accorder des dérogations pour le pacage en zone frontalière’ est située dans un article concernant spécifiquement la certification, et non dans un article concernant des mesures plus générales de police sanitaire, de retirer cette phrase de l’article 5 et de rajouter à la fin du Chapitre II un nouvel article : Article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf algemene' ->

Date index: 2023-07-07
w