Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ozon echter géén vervuilende " (Nederlands → Frans) :

Buiten is ozon echter géén vervuilende stof die rechtstreeks het gevolg is van menselijke activiteiten.

Mais à l’extérieur, l’ozone n’est pas un polluant émis directement par les activités humaines.


Zo’n installatie verbruikt echter heel veel energie. Ook al is er geen sprake van ‘rechtstreekse’ vervuiling, toch is deze sector over het geheel genomen vervuilend.

Mais la production d’électricité consomme énormément et s’il ne pollue pas ‘directement’, ce secteur demeure néanmoins globalement polluant.


Ozon and UV-behandelingen zijn echter oxiderend, wat betekent dat er geen dergelijk residuaal effect is.

Toutefois, l’ozone et les UV sont des traitements oxydants dépourvus d’un tel effet résiduel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ozon echter géén vervuilende' ->

Date index: 2024-08-12
w