Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «overwogen worden zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien duidelijk wordt dat de patiënt lijdt aan een progressieve aantasting van de nieren, aangegeven door een stijging van niet-eiwit-stikstof, moet de behandeling zorgvuldig opnieuw geëvalueerd worden, en moet eventueel een stopzetting van de behandeling met diuretica overwogen worden (zie rubriek 4.3).

Si une insuffisance rénale progressive se manifeste, indiquée par une augmentation de l'azote non protéique, il convient de réévaluer soigneusement le traitement et d'envisager éventuellement un arrêt du traitement diurétique (voir rubrique 4.3).


Bij postmenopauzale vrouwen kunnen ook vaginale oestrogenen overwogen worden (zie hoofdstuk ‘Hormonaal stelsel’).

L’utilisation d’estrogènes vaginaux peut être envisagée chez les femmes ménopausées (voir chapitre «Système hormonal»).


Co-Valsartan EG 320 mg/25 mg filmomhulde tabletten Als na 8 weken geen relevant bijkomend effect wordt gezien met Co-Valsartan EG 320 mg/25 mg, dan moet behandeling met een aanvullend of alternatief antihypertensivum overwogen worden (zie rubriek 5.1).

Co-Valsartan EG 320 mg/25 mg comprimés pelliculés Si après 8 semaines de traitement, on n’observe aucun effet supplémentaire significatif avec Co- Valsartan EG 320 mg/25 mg, il faut envisager le passage à un autre traitement antihypertenseur ou l’ajout d’un médicament antihypertenseur supplémentaire (voir rubrique 5.1).


Indien tenofovir of een H 2 -receptorantagonist nodig is, kan een verhoging van de dosis naar REYATAZ 400 mg met 100 mg ritonavir en therapeutische drug monitoring overwogen worden (zie rubrieken 4.6 en 5.2).

Il n'est pas recommandé d'utiliser REYATAZ associé au ritonavir chez les patientes enceintes recevant à la fois du ténofovir et un antagoniste des récepteurs H2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die langdurig met niet-cardioselectieve ß-blokkers behandeld worden, kunnen tamelijk ongevoelig blijven voor de effecten van Epinefrine bij behandeling van anafylaxis; in dat geval moet dus I. V. toediening van een selectievere ß2-agonist, zoals salbutamol, overwogen worden. Zie vasculaire vulling.

Les patients traités pendant de longues périodes par des ß-bloquants non cardiosélectifs peuvent être relativement réfractaires aux effets de l’Epinéphrine dans le traitement de l'anaphylaxie ; il faut donc envisager dans ce cas une administration I. V. d'un ß2-agoniste plus sélectif tel que le salbutamol, voire un remplissage vasculaire.


Het gelijktijdige gebruik van atorvastatine en fusidinezuur is niet aanbevolen. Daarom kan een tijdelijke stopzetting van atorvastatine tijdens een behandeling met fusidinezuur overwogen worden (zie rubriek 4.5).

L'utilisation concomitante d’atorvastatine et d’acide fusidique est déconseillée ; par conséquent, une suspension temporaire du traitement par atorvastatine peut être envisagée pendant le traitement par acide fusidique (voir rubrique 4.5).


Bij patiënten die de YMDD mutant van HBV hebben, moet toevoeging van een tweede middel, zonder kruisresistentie tegen lamivudine, overwogen worden (zie rubriek 5.1).

Chez les patients avec mutant YMDD l’association à une deuxième molécule, exempte de résistance croisée à la lamivudine, doit être envisagée (voir rubrique 5.1).


Alternatieve anticonceptiva moeten overwogen worden (zie rubriek 4.5).

D’autres méthodes contraceptives doivent être envisagées (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


Bij het herstarten van de behandeling kan een dosisverlaging worden overwogen volgens het schema voor dosisverlaging (zie Tabel 1).

Lors de la reprise du traitement, une réduction de dose peut être envisagée selon le schéma de réduction de dose (voir tableau 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwogen worden zie' ->

Date index: 2023-03-24
w