Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Oorlogsmoeheid
Product dat enkel lopinavir en ritonavir bevat
Product dat enkel ritonavir in orale vorm bevat
Product dat lopinavir en ritonavir bevat
Product dat lopinavir en ritonavir in orale vorm bevat
Product dat ritonavir bevat
Product dat ritonavir in orale vorm bevat
Psychische shock

Vertaling van "overwogen als ritonavir " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


product dat enkel lopinavir en ritonavir bevat

produit contenant seulement du lopinavir et du ritonavir


product dat enkel ritonavir in orale vorm bevat

produit contenant seulement du ritonavir sous forme orale








product dat lopinavir en ritonavir in orale vorm bevat

produit contenant du lopinavir et du ritonavir sous forme orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzichtigheid is ook geboden en dosisverlaging moet worden overwogen als ritonavir gelijktijdig wordt gebruikt met atorvastatine, dat in mindere mate wordt gemetaboliseerd door CYP3A.

Lorsque Norvir est administré avec l’atorvastatine, qui est métabolisée à un degré moindre par le CYP3A, la prudence est également recommandée et des réductions posologiques doivent être envisagées.


Bij patiënten met een nierfunctiestoornis moeten vergelijkbare dosisaanpassingen worden overwogen wanneer ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische versterker samen met andere HIV-proteaseremmers inclusief atazanavir en saquinavir (zie de rubriek hieronder, Bidirectionele geneesmiddeleninteracties).

Envisager un ajustement similaire de la dose chez les patients ayant une altération de la fonction rénale si l’on utilise le ritonavir comme amplificateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH,


Bij kinderen dient een verhoging van de dosis lopinavir/ritonavir naar 300/75 mg/m 2 tweemaal daags met voedsel te worden overwogen wanneer lopinavir/ritonavir in combinatie met Viramune wordt gebruikt. Dit geldt in het bijzonder voor patiënten bij wie afgenomen gevoeligheid voor lopinavir/ritonavir wordt vermoed.

Chez les enfants, une augmentation de la dose de lopinavir/ritonavir à 300/75 mg/m² deux fois par jour, au cours d’un repas, doit être envisagée lorsque lopinavir/ritonavir est coadministré avec Viramune, en particulier chez les patients pour qui une diminution de la sensibilité au lopinavir/ritonavir est suspectée.


Alleen als atazanavir met ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met efavirenz, kan een dosisverhoging van ritonavir naar 200 mg eenmaal daags worden overwogen.

Dans le cas seulement où l’atazanavir associé au ritonavir est co-administré à l’efavirenz, une augmentation de la dose de ritonavir à 200 mg une fois par jour peut être envisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitsluitend wanneer atazanavir met ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met efavirenz kan een verhoging van de dosering van ritonavir naar éénmaal daags 200 mg worden overwogen.

Une augmentation de la dose de ritonavir à 200 mg une fois par jour pourrait être envisagée uniquement en cas de co-administration de l’atazanavir et du ritonavir avec l’efavirenz.


Ethinylestradiol: Barrière of niet-hormonale anticonceptiemethoden moeten worden overwogen bij het toedienen van ritonavir in therapeutische of lage doseringen omdat het waarschijnlijk is dat ritonavir het effect vermindert en het uteriene bloedingsprofiel verandert wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met estradiolbevattende anticonceptiva.

Ethinyl estradiol : l’utilisation de méthodes contraceptives de barrières ou d’autres méthodes non hormonales doit être envisagée en cas d’administration de ritonavir à doses thérapeutiques ou à faibles doses, car le ritonavir peut diminuer l’effet des contraceptifs contenant de l’estradiol et modifier le cycle menstruel.


Bij kinderen moet een verhoging van de dosering van lopinavir/ritonavir tot 300/75 mg/m 2 tweemaal per dag met voedsel worden overwogen bij gebruik in combinatie met Nevirapin Sandoz, vooral bij patiënten bij wie een verminderde gevoeligheid voor lopinavir/ritonavir wordt vermoed.

Chez les enfants, une augmentation de la dose de lopinavir/ritonavir à 300/75 mg/m² deux fois par jour, au cours d’un repas, doit être envisagée lorsque lopinavir/ritonavir est coadministré avec Nevirapin Sandoz, en particulier chez les patients pour qui une diminution de la sensibilité au lopinavir/ritonavir est suspectée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwogen als ritonavir' ->

Date index: 2023-01-29
w