Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Obsessieve rituelen
Overwegend allergisch astma
Overwegend compulsieve handelingen
Overwegend corticale dementie
Overwegend obsessieve gedachten of ruminaties

Traduction de «overwegend werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


overwegend obsessieve gedachten of ruminaties

Avec idées ou ruminations obsédantes au premier plan


overwegend compulsieve handelingen [obsessieve rituelen]

Avec comportements compulsifs [rituels obsessionnels] au premier plan


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


andere acute psychotische stoornissen met overwegend wanen

Autre trouble psychotique aigu, essentiellement délirant


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Botfracturen: in epidemiologische studies die overwegend werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar of ouder werd een hoger risico op botfracturen aangetoond bij patiënten die SSRI’s en TCA’s kregen.

Fractures osseuses: des études épidémiologiques, principalement menées chez des patients âgés de 50 ans et plus, montrent une augmentation du risque de fractures osseuses chez les patients qui reçoivent des ISRS et des antidépresseurs tricycliques.


Klasse-effecten In epidemiologische studies, die overwegend werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, werd een hoger risico op botfracturen waargenomen bij patiënten die SSRI’s en TCA’s innamen. Het mechanisme dat tot dat risico leidt, is niet bekend.

Effets de classe Des études épidémiologiques, essentiellement conduites chez des patients âgés de 50 ans et plus, indiquent un risque accru de fractures chez les patients traités par ISRS et ATC. Le mécanisme responsable de ce risque est inconnu.


In epidemiologische studies, die overwegend werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, werd een verhoogd risico op beenbreuken waargenomen bij patiënten die SSRI’s en TCA’s kregen.

Des études épidémiologiques, principalement menées chez des patients âgés de 50 ans et plus, montrent une augmentation du risque de fractures osseuses chez les patients qui reçoivent des ISRS et des antidépresseurs tricycliques.


Overwegende de voorlopige raadgeving uitgebracht op 22 augustus 2006 op basis van de elektronische raadpleging van enkele leden van het Wetenschappelijk Comité en van een wetenschappelijk expert, en overwegende de besprekingen die werden gevoerd op de plenaire zitting van 8 september 2006;

Considérant l’avis provisoire donné le 22 août 2006 après consultation électronique de quelques membres du Comité scientifique et d’un expert scientifique, et considérant les discussions menées au cours de la séance plénière du 8 septembre 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan zelfmoord gerelateerd gedrag (zelfmoordpoging en -gedachten) en vijandigheid (overwegend agressie, opstandig gedrag en woede) werden vaker waargenomen in klinische studies bij kinderen en adolescenten die werden behandeld met antidepressiva, dan bij diegenen die werden behandeld met de placebo.

Dans les essais cliniques, les comportements liés au suicide (tentative de suicide et idées suicidaires) et l’hostilité (surtout agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été observés plus fréquemment chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux mis sous placebo.


In klinische studies werden suïcidaal gedrag (pogingen tot en gedachten over zelfdoding) en vijandigheid (overwegend agressie, oppositioneel gedrag en woede) vaker waargenomen bij kinderen en adolescenten die behandeld werden met antidepressiva dan bij degenen die behandeld werden met placebo.

Lors des essais cliniques portant sur des enfants et des adolescents, les comportements de type suicidaire (tentative de suicide et idées suicidaires) et l’hostilité (principalement agressivité, comportement d’opposition et colère) étaient plus fréquemment observés sous antidépresseur que sous placebo.


Gebruik bij kinderen & jongeren jonger dan 18 jaar: Zelfmoordgedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandigheid (overwegend agressie, opstandig gedrag en woede) werden in klinische studies vaker waargenomen bij kinderen en jongeren die werden behandeld met antidepressiva, dan bij kinderen en jongeren die werden behandeld met een placebo.

Utilisation chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans: Des comportements liés au suicide (tentatives de suicide et idées suicidaires) et de l'hostilité (surtout agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été observés plus fréquemment dans les essais cliniques chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux traités par placebo.


In vijf studies met parallelle groepen van acht weken tot acht maanden behandeling werden aan bloeding gerelateerde bijwerkingen, overwegend op de huid en de slijmvliezen, waargenomen bij 1,74% van de patiënten die met paroxetine werden behandeld, en bij 0,74% van de patiënten die met de placebo werden behandeld.

Dans le cadre de cinq études en parallèle portant sur une durée de huit semaines à huit mois de traitement, les évènements indésirables de type saignements, principalement de la peau et des muqueuses, ont été observés dans le groupe paroxétine à une fréquence de 1,74 %, contre 0,74 % dans le groupe placebo.


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de plenaire zittingen van 9 september en 13 oktober 2005 ; geeft het volgende advies :

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les discussions menées lors des séances plénières du 9 septembre et du 13 octobre 2005; émet l'avis suivant :


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de plenaire zitting van 4 november 2005; geeft het volgende advies:

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les discussions menées au cours de la séance plénière du 4 novembre 2005; émet l'avis suivant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegend werden' ->

Date index: 2023-02-21
w