Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Manifest
Onmiddellijk herkenbaar
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Traduction de «overwegen van onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrip ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een toename van de frequentie of ernst van migraine (die prodromaal voor een cerebrovasculaire conditie kan zijn) tijdens het gebruik van orale anticonceptiva moet leiden tot het overwegen van onmiddellijk stoppen met orale anticonceptiva.

Une augmentation de la fréquence ou de l’intensité des migraines (qui peut être annonciatrice d’un accident vasculaire cérébral) pendant la prise de contraceptifs oraux peut justifier l’arrêt immédiat de la contraception orale.


Een toename van de frequentie of ernst van migraine tijdens het gebruik van anticonceptiepillen (die prodromaal van een cerebrovasculaire conditie kunnen zijn) moet leiden tot het overwegen van onmiddellijk stoppen met anticonceptiepillen.

Une augmentation de la fréquence ou de la sévérité des migraines pendant la prise de la pilule contraceptive (qui peut être indicative d’une atteinte cérébrovasculaire) doit inciter à envisager une interruption immédiate du traitement.


Heel ernstige, aanhoudende diarree (pseudomembraneuze colitis): In dat geval moet de arts, afhankelijk van de indicatie, overwegen om de behandeling met Cefuroxim Mylan 500 mg stop te zetten en, indien nodig, onmiddellijk een gepaste behandeling te starten (vb. gebruik van speciale antibiotica/chemotherapeutische middelen met bewezen doeltreffendheid).

Diarrhée très sévère persistante (colite pseudomembraneuse): Dans ce cas, en fonction de l'indication, le médecin doit envisager d'arrêter le traitement par Cefuroxim Mylan 500 mg et, si nécessaire, instaurer immédiatement un traitement approprié (par ex., l'utilisation d'antibiotiques/agents chimiothérapeutiques spéciaux d'efficacité prouvée).


Hoewel er geen bewijzen zijn dat antibiotica doeltreffender zijn bij patiënten met ernstigere symptomen, is onmiddellijke antibioticumbehandeling te overwegen in aanwezigheid van symptomen die wijzen op een complicatie zoals hoge koorts, peri-orbitale pijn, erytheem of hevige faciale pijn.

Bien qu’il ne soit pas prouvé que les antibiotiques aient un plus grand bénéfice chez les patients avec des symptômes plus sévères, une antibiothérapie immédiate est à envisager en présence de symptômes suggérant une complication, tels que fièvre élevée, douleur périorbitale, érythème ou douleur faciale intense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een gastro-intestinale complicatie gedurende de behandeling vermoed wordt, moet piroxicam onmiddellijk worden stopgezet en dient men een bijkomende klinische evaluatie en behandeling te overwegen.

Si une complication gastro-intestinale est suspectée au cours du traitement, le piroxicam doit être immédiatement interrompu .Une évaluation clinique complémentaire ainsi qu’une alternative thérapeutique doivent être envisagés.


Vrouwen die overwegen dit product onmiddellijk na de bevalling of de zwangerschapsonderbreking te gebruiken moeten op de hoogte gebracht worden van het feit dat het risico van langdurige en hevige bloedingen verhoogd kan zijn.

Les femmes qui envisagent d’utiliser le produit immédiatement après l’accouchement ou l’interruption de grossesse doivent être informées que le risque de saignements abondants ou prolongés peut être augmenté.


Pseudo-membraneuze colitis: Hier moet de arts (ook al bij een vermoeden) een beëindiging van de behandeling met Ofloxacine EG overwegen afhankelijk van de indicatie en indien nodig onmiddellijk een passende behandeling inleiden (bv. het innemen van speciale antibiotica/chemotherapeutica, waarvan de werkzaamheid klinisch is bewezen).

Colite pseudo-membraneuse: Dans ce cas, le médecin doit envisager (même en cas de supposition) l’arrêt du traitement par Ofloxacine EG en fonction de l’indication et, si nécessaire, il doit immédiatement commencer un traitement approprié (par ex. la prise d’antibiotiques/de chimiothérapeutiques spéciales dont l’efficacité a été cliniquement prouvée).


Vrouwen die overwegen dit product onmiddellijk na de bevalling of de zwangerschapsonderbreking moet aangeraden worden dat het risico van langdurige en hevige bloedingen verhoogd kan zijn.

Les femmes qui envisagent d’utiliser le produit immédiatement après l’accouchement ou l’interruption de grossesse, doivent être informées que le risque de saignements abondants ou prolongés peut être augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegen van onmiddellijk' ->

Date index: 2025-03-27
w