Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «overschreden en daarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij dergelijke patiënten mag een totale dagdosering van 8 mg niet worden overschreden en daarom wordt parenterale of orale toediening aanbevolen.

Chez ces patients, la dose quotidienne totale ne doit pas dépasser 8 mg et dès lors, l'administration parentérale ou orale est recommandée.


Wanneer de combinatie van atazanavir met een protonpompremmer niet kan worden vermeden, wordt nauwkeurige klinische controle (bv. virus loading) in combinatie met verhoging van de dosering van atazanavir tot 400 mg samen met 100 mg ritonavir aanbevolen. De dosering van esomeprazol 20 mg dient niet te worden overschreden en daarom moet VIMOVO niet gelijktijdig gebruikt worden met atazanavir (zie rubriek 4.3).

Si l’on ne peut éviter l’association d’atazanavir et d’un inhibiteur de la pompe à protons, il est recommandé d’assurer un suivi clinique étroit (ex.: charge virale) et d’augmenter la dose jusqu’à 400 mg d’atazanavir associée à 100 mg de ritonavir; on ne dépassera pas 20 mg d’ésoméprazole et VIMOVO ne doit donc pas être utilisé en concomitance avec l’atazanavir (voir rubrique 4.3).


Daarom mag een maximum van 20 mg niet overschreden worden bij patiënten met ernstige dysfunctie.

Il ne faut donc pas dépasser une dose maximale de 20 mg chez les patients atteints d’une affection hépatique sévère.


Daarom mag een maximum van 20 mg niet worden overschreden bij patiënten met een ernstige dysfunctie.

Il convient donc de ne pas administrer plus de 20 mg aux patients atteints d’une dysfonction grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom mag een maximale dosis van 20 mg niet overschreden worden bij GORD patiënten met ernstige stoornissen.

Pour les patients souffrant de RGO avec des troubles sévères, la dose maximale à ne pas dépasser est de 20 mg.


Capsaïcine lokaal veroorzaakt een branderig gevoel, vooral in de eerste twee weken van de behandeling [n.v.d.r.: de concentratie van 0,075% mag daarom nooit worden overschreden].

L’application de la capsaïcine entraîne localement une sensation de brûlure, surtout pendant les deux premières semaines de traitement [n.d.l.r.: c’est la raison pour laquelle la concentration de 0,075% ne doit pas être dépassée].


Daarom mag de maximale duur van ongeveer 60 minuten niet overschreden worden, behalve in het geval van een specifieke indicatie waarbij een langere duur nodig is, zoals bij maligne hyperthermie, waarbij volatiele anesthetica dienen te worden vermeden.

Il ne faut donc pas dépasser une durée maximale d'environ 60 minutes, sauf en cas d'indication spécifique nécessitant une durée plus longue, comme en cas d’hyperthermie maligne, où il faut éviter les anesthésiques volatiles.


Een maximale duur van 60 minuten mag daarom niet worden overschreden, behalve in het geval van een specifieke indicatie waarbij een langere duur nodig is, bijv. bij maligne hyperthermie, waar het gebruik van volatiele anesthetica dient te worden vermeden.

Par conséquent, une durée maximale de 60 minutes ne sera pas excédée, sauf en cas d’indication spécifique nécessitant une durée plus longue, comme en cas d’hyperthermie maligne, où il faut éviter les anesthésiques volatiles.




D'autres ont cherché : overschreden en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschreden en daarom' ->

Date index: 2025-01-07
w