Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met betrekking tot de mond
Oraal
Oraal gedeelte van nasofarynx
Oraal papillomavirus van hond
Oraal pemfigoïd van gingivaal slijmvlies
Overschakelen van oraal paliperidon of oraal risperidon
Volledig oraal gedeelte van nasofarynx

Traduction de «overschakelen op oraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oraal | met betrekking tot de mond

1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres


cataract, afwijkend oraal frenulum, groeiachterstandsyndroom

syndrome de Wellesley-Carman-French








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Overschakelen op oraal zuclopenthixol : een patiënt, behandeld met 100 mg zuclopenthixol acetaat, zou na 2 tot 3 dagen na de laatste zuclopenthixol acetaat injectie, moeten overgeschakeld worden op een orale behandeling met ongeveer 40 mg/dag, mogelijk verdeeld over verschillende innamen.

1. Passage au zuclopenthixol oral : un patient, traité avec 100 mg de zuclopenthixol acétate, devrait, 2 à 3 jours après la dernière injection de zuclopenthixol acétate, passer à un traitement oral de plus ou moins 40 mg/jour, éventuellement répartis en plusieurs prises.


Overschakelen van oraal paliperidon of oraal risperidon

Substitution de la palipéridone orale ou de la rispéridone orale par XEPLION


Overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA: Bij overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA dient SAYANA te worden toegediend op een manier die een continue contraceptieve bescherming biedt op basis van het werkingsmechanisme van beide methoden (bv. patiëntes die overschakelen van een oraal contraceptivum naar SAYANA, dienen hun eerste injectie van SAYANA te krijgen binnen de 7 dagen na de inname van hun laatste actieve pil).

Passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA : Lors du passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA, celui-ci doit être administré de manière à garantir une couverture contraceptive continue compte tenu du mode d'action des deux méthodes (p. ex. les patientes qui passent d'un contraceptif oral à SAYANA doivent recevoir leur première injection de SAYANA dans les 7 jours après la prise de leur dernière pilule active).


Overschakelen van andere contraceptiemethoden naar DEPO-PROVERA: Bij overschakelen van andere contraceptiemethoden naar DEPO-PROVERA dient DEPO-PROVERA te worden toegediend op een manier die een continue contraceptieve bescherming biedt op basis van het werkingsmechanisme van beide methoden (bijv. patiëntes die overschakelen van een oraal contraceptivum naar DEPO-PROVERA, dienen

Passage d'autres méthodes de contraception à DEPO-PROVERA : lors du passage d'autres méthodes de contraception à DEPO-PROVERA, celui-ci doit être administré de manière à garantir une couverture contraceptive continue compte tenu du mode d'action des deux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA PRESS: Bij overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA PRESS dient SAYANA PRESS te worden toegediend op een manier die een continue contraceptieve bescherming biedt op basis van het werkingsmechanisme van beide methoden (bijv. patiëntes die overschakelen van een oraal contraceptivum naar SAYANA PRESS, dienen hun eerste injectie van SAYANA PRESS te krijgen binnen de 7 dagen na de inname van hun laatste actieve pil).

Passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS : Lors du passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS, celui-ci doit être administré de manière à garantir une couverture contraceptive continue compte tenu du mode d'action des deux méthodes (p. ex. les patientes qui passent d'un contraceptif oral à SAYANA PRESS doivent recevoir leur première injection de SAYANA PRESS dans les 7 jours après la prise de leur dernière pilule active).


daling van de HbA1c-waarde met ongeveer 1 %. Bij onvoldoende respons kan een derde oraal antidiabeticum met een verschillend werkingsmechanisme overwogen worden, en overschakelen naar een behandeling door injecties (insuline of incretinemimeticum) is soms onvermijdelijk.

envisagé, et le passage à un traitement par injections (insuline ou incrétinomimétique) sera parfois inéluctable.


Bij het overschakelen van een parenterale op een orale behandeling moet de hoeveelheid oraal toegediend HALDOL ongeveer 1,5 maal de parenterale dosis bedragen.

En passant d'un traitement parentéral à un traitement oral, on veillera à ce que la quantité d'HALDOL administrée oralement soit équivalente à environ à 1,5 fois la dose parentérale.


In de studie konden patiënten die het risico liepen om de behandeling te staken wegens intolerantie voor ritonavir oplossing voor oraal gebruik (bv. afkeer van de smaak), overschakelen op de capsules.

Dans l’étude, les patients qui présentaient un risque d’arrêt du traitement en raison d’une intolérance au ritonavir en solution buvable (comme une aversion pour le goût) ont été autorisés à changer pour la forme capsule molle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschakelen op oraal' ->

Date index: 2025-02-04
w