Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrofie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Counselen bij overlijden
Diathermie
Doorwarming van zieke organen
Overlijden door anesthesie
Overlijden door ongeval
Overlijden door overwerk
Overlijden zonder teken van ziekte
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verschrompeling van organen

Vertaling van "overlijden organen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


letsels van intrathoracale organen met intra-abdominale organen en bekkenorganen

Lésions traumatiques des organes intrathoraciques avec lésions traumatiques des organes intra-abdominaux et pelviens


letsel van intra-abdominaal orgaan (organen) met bekkenorgaan (-organen)

Lésion traumatique d'organe(s) intra-abdominal(aux) avec organe(s) pelvien(s)


diathermie | doorwarming van zieke organen

diathermie | échauffement des tissus par un courant de haute fréquence


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Uit wat voorafgaat dient dus besloten, dat voor wegneming van weefsels en/of organen " à froid" (d.i. een bepaalde tijd na het intreden van de cardio-respiratoire tekens van het overlijden) hoofdstuk III van de wet van 13 juni 1986 in zijn geheel van toepassing is, met uitzondering van het bepaalde in art. 11, 1°: het volstaat dat het overlijden werd vastgesteld door één geneesheer.

5. Il convient de conclure de ce qui précède que pour ce qui concerne le prélèvement de tissus et/ou d'organes " à froid" (c'est à dire un certain temps après l'apparition des signes cardiorespiratoires du décès), le chapitre III de la loi du 13 juin 1986 est d'application dans sa totalité, exception faite de ce que dispose l'art.11, 1°, à savoir qu'il suffit en l'occurrence que le décès soit constaté par un seul médecin.


Uit wat voorafgaat dient dus besloten, dat voor wegneming van weefsels en/of organen " à froid" (d.i. een bepaalde tijd na het intreden van de cardio-respiratoire tekens van het overlijden) hoofdstuk III van de wet van 13 juni 1986 in zijn geheel van toepassing is, met uitzondering van het bepaalde in art. 11, 1°: het volstaat dat het overlijden werd vastgesteld door één geneesheer.

Il convient de conclure de ce qui précède que pour ce qui concerne le prélèvement de tissus et/ou d'organes " à froid" (c'est‑à‑dire un certain temps après l'apparition des signes cardiorespiratoires du décès), le chapitre III de la loi du 13 juin 1986 est d'application dans sa totalité, exception faite de ce que dispose l'art.11, 1°, à savoir qu'il suffit en l'occurrence que le décès soit constaté par un seul médecin.


De Nationale Raad sluit zich aan bij de vertegenwoordigers van de transplantatieteams om te vragen dat het principe van de onuitgesproken toestemming het basisprincipe blijft van de wetgeving betreffende het wegnemen van organen na het overlijden.

Le Conseil national s'associe aux représentants des équipes de transplantation pour demander que le principe du consentement implicite reste le principe de base de la législation concernant les prélèvements d'organes après le décès.


De hierboven genoemde wet van 13 juni 1986 bepaalt in artikel 10 betreffende de wegneming na overlijden : " Organen, bestemd voor transplantatie, alsmede voor de bereiding, (..) van therapeutische bestanddelen, mogen worden weggenomen bij al wie in het bevolkingsregister of sedert meer dan zes maanden in het vreemdelingenregister is ingeschreven, behalve indien vaststaat dat tegen een dergelijke wegneming verzet is geuit" .

La loi du 13 juin1986 précitée prévoit en son article 10 concernant le prélèvement après le décès que « des organes destinés à la transplantation, ainsi qu'à la préparation de substances thérapeutiques (..) peuvent être prélevés sur le corps de toute personne inscrite au registre de la population ou depuis plus de six mois au registre des étrangers, excepté s'il est établi qu'une opposition a été exprimée contre un prélèvement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van weefsels en organen regelt de belangrijkste aspecten in hoofdstukken III en IV, art. 10 tot 14: de dood moet zijn vastgesteld volgens de jongste stand van de wetenschap er mag geen wegneming gebeuren wanneer de aflijvige zich verzet had of wanneer de nabestaanden verzet uiten het overlijden moet zijn vastgesteld door drie geneesheren, met uitsluiting van de geneesheren die de receptor behandelen of die de wegneming of de transplantatie zullen verrichten het wegn ...[+++]

2. Les chapitres III et IV, art.10 à 14, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation de tissus et d'organes règlent les aspects essentiels de la matière: 2.1.


De wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van weefsels en organen regelt de belangrijkste aspecten in hoofdstukken III en IV, art. 10 tot 14: 2.1. de dood moet zijn vastgesteld volgens de jongste stand van de wetenschap 2.2. er mag geen wegneming gebeuren wanneer de aflijvige zich verzet had of wanneer de nabestaanden verzet uiten 2.3. het overlijden moet zijn vastgesteld door drie geneesheren, met uitsluiting van de geneesheren die de receptor behandelen of die de wegneming of de transplantatie zullen verrich ...[+++]

Les chapitres III et IV, art.10 à 14, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation de tissus et d'organes règlent les aspects essentiels de la matière: 2.1. Ia mort doit être constatée suivant l'état le plus récent de la science 2.2.


Nauwelijks 2% van de Belgische patiënten die overlijden, heeft zich officieel verzet tegen het wegnemen van organen.

A peine 2% des patients belges qui décèdent se sont officiellement opposés au prélèvement d’organes.


4. Wat het wegnemen met transplantatiedoeleinden van weefsels of organen " à froid" betreft, dus bij personen die overleden verklaard kunnen worden op grond van de cardio respiratoire criteria het betreft huid, bloedvaten, hartkleppen, ogen, gehoorsbeentjes e.d. daar is er natuurlijk geen reden om het overlijden door drie geneesheren te doen vaststellen.

4. En ce qui concerne le prélèvement de tissus ou organes " à froid" en vue de leur transplantation, donc chez des personnes qui ont été déclarées mortes suivant les critères cardio respiratoires (il s'agit de la peau, des vaisseaux sanguins, des valves cardiaques, des yeux, des osselets de l'oreille, etc.), il n'y a évidemment pas de raison de faire constater le décès par trois médecins.


De criteria voor ECD-organen omvatten: (1) nieren van donoren boven de 60 jaar of (2) nieren van donoren boven de 50 jaar en met ten minste 2 van de volgende kenmerken: (1) voorgeschiedenis van hypertensie; (2) overlijden na cerebrovasculair accident; (3) creatininegehalte boven 133 µmol/l (1,5 mg/dl) (Port et al., 2002).

Les critères ECD incluent (1) les reins de donneurs âgés de plus de 60 ans ou (2) les reins de donneurs ayant plus de 50 ans et présentant au moins deux des caractéristiques suivantes : (1) antécédents d’hypertension ; (2) décès des suites d’un accident vasculaire cérébral ; (3) taux en créatinine supérieur à 133 µmol/l (1,5 mg/dl) (Port et al., 2002).


HB donoren zullen hun organen afstaan nadat ze hersendood (overlijden vastgesteld op basis van neurologische criteria) verklaard zijn.

Donneurs à cœur battant (CB) et donneurs à cœur non battant (CNB) Les donneurs CB cèdent leurs organes après avoir été déclarés en état de mort cérébrale (décès constaté sur la base de critères neurologiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden organen' ->

Date index: 2021-08-19
w