Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige gespecificeerde vormen van leukemie
Overige gespecificeerde vormen van lymfatische leukemie
Overige gespecificeerde vormen van miliaire tuberculose
Overige gespecificeerde vormen van monocytaire leukemie
Overige gespecificeerde vormen van myeloïde leukemie
Overige gespecificeerde vormen van pest
Overige gespecificeerde vormen van tularemie

Traduction de «overige gespecificeerde vormen van myeloïde leukemie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






overige gespecificeerde vormen van leukemie van niet-gespecificeerd celtype

Autres leucémies à cellules non précisées






overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd

Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique




overige gespecificeerde vormen van tuberculose van ademhalingsstelsel, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging

Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Systeem/Orgaanklasse Frequentie Bijwerkingen Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Zelden acute lymfocytaire leukemie, acute myeloïde leukemie met of zonder preleukemische fase, bij patiënten die behandeld werden met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastische geneesmiddelen.

Choc septique (pouvant survenir suite à la myélosuppression), septicémie, pneumonie Leucémie lymphoïde aiguë, leucémie myéloïde aiguë avec ou sans phase pré-leucémique, chez les patients traités par l’épirubicine en association avec des agents antinéoplasiques induisant des lésions de l'ADN.


Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Zelden: Acute lymfocytaire leukemie, secundaire acute myeloïde leukemie met of zonder een preleukemische fase bij patiënten die behandeld werden met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastische middelen.

Tumeurs bénignes, malignes et non précisées (incl. kystes et polypes) Rare : leucémie lymphocytaire aiguë, leucémie myéloïde aiguë secondaire avec ou sans phase préleucémique chez les patients traités par l’épirubicine en association avec des produits antinéoplasiques pouvant endommager l’ADN.


Deze substantie is eveneens nuttig gebleken bij de behandeling van andere vormen van leukemie, zoals acute lymfoblastenleukemie, blastencrisis bij chronische myeloïde leukemie en erytroleukemie.

Cette substance s'est également avérée utile dans le traitement d'autres formes de leucémie, telles que la leucémie lymphoblastique aiguë, la crise blastique en cas de leucémie myéloïde chronique et l'érythroleucémie.


Kinderen hebben een grotere kans op het ontstaan van bepaalde vormen van leukemie op latere leeftijd, vooral een specifieke kankersoort die acute myeloïde leukemie (AML) wordt genoemd.

Les enfants peuvent courir un risque élevé d’apparition retardée de certains types de leucémie, en particulier la leucémie myéloïde aiguë.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Soms: Secundaire maligniteiten (inclusief myeloïde leukemie, 6 jaar na carboplatine monotherapie en eerdere bestraling) zijn gemeld na de toediening van carboplatine als monotherapie of combinatietherapie (een oorzakelijk verband is niet vastgesteld).

Néoplasies bénignes, malignes et non précisées (notamment kystes et polypes) Peu fréquent : Des malignités secondaires (notamment une leucémie promyélocytique survenue 6 ans après la monothérapie à base de carboplatine et une radiothérapie antérieure) ont été rapportées après l’administration de carboplatine en monothérapie ou en association (il n’a pas été établi de relation de cause à effet).


Neoplasma, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen): Zelden: secundaire, acute myeloïde leukemie met of zonder preleukemische fase bij patiënten behandeld met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastische geneesmiddelen.

Tumeurs bénignes, malignes et non précisées (incl kystes et polypes) : Rare : leucémie aiguë myéloïde secondaire avec ou sans phase préleucémique chez des patients traités par l'épirubicine en association avec des antinéoplasiques altérant l'ADN.


Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Zeer zelden werden gevallen van acute myeloïde leukemie en myelodysplastisch syndroom gerapporteerd wanneer docetaxel gebruikt werd in combinatie met andere chemotherapeutische middelen en/of radiotherapie.

Tumeurs bénignes, malignes et non spécifiées (incluant kystes et polypes) De très rares cas de leucémie myéloïde aiguë et de syndrome myélodysplasique ont été rapportés avec le docétaxel en association à d’autres agents chimiothérapeutiques et/ou une radiothérapie.


Hoofdstuk 10. 7. Dasatinib (Sprycel®) is een proteïnekinaseremmer (vooral bcr/abl-kinase) voorgesteld voor de behandeling van bepaalde vormen van chronische myeloïde leukemie (beschikbaar sinds september 2007).

Chapitre 10. 7. le dasatinib (Sprycel®) est un inhibiteur de la protéine kinase (principalement la kinase bcr/abl) proposé dans le traitement de certaines formes de leucémie myéloïde chronique (disponible depuis septembre 2007).


bcr/abl-kinase) voorgesteld voor de behandeling van bepaalde vormen van chronische myeloïde leukemie (beschikbaar sinds september 2007).

dans le traitement de certaines formes de leucémie myéloïde chronique (disponible depuis septembre 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overige gespecificeerde vormen van myeloïde leukemie' ->

Date index: 2021-03-04
w