Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgedragen via leucocyten rijke weefsels » (Néerlandais → Français) :

4. Sommige virussen zoals CMV en HTLV zijn strikt celgebonden en worden dus overgedragen via leucocyten rijke weefsels of cellen.

4. Certains virus tels que le CMV et le HTLV sont strictement cellulaires et sont donc transmis par les cellules ou tissus riches en leucocytes.


Donoren van levende, leucocyten rijke weefsels/cellen zoals bv. hematopoëtische stamcellen of semen worden dus best getest voor CMV en HTLV (FDA, 2007a).

Les donneurs de cellules/tissus vivants riches en leucocytes, tels que des cellules souches hématopoïétiques ou du sperme, doivent donc de préférence subir un dépistage du CMV et du HTLV (FDA, 2007a).


CMV testen zijn relevant voor levende leucocyten-rijke cellen en weefsels (FDA, 2007a): hematopoëtische stamcellen en semen, maar niet: cornea, huid, hartkleppen, dura mater, bot, pezen, ligamenten, kraakbeen, oöcyten.

Les tests de dépistage du CMV sont pertinents pour les tissus et cellules vivants riches en leucocytes (FDA, 2007a) : cellules souches hématopoïétiques et sperme, mais pas pour la cornée, la peau, les valves cardiaques, la dure-mère, les os, les tendons, les ligaments, le cartilage et les ovocytes.


HTLV-2 is nog niet geassocieerd geweest met een ziekte. Drie factoren bepalen het risico op HTLV. De prevalentie van HTLV-1/2 onder weefsel en –orgaandonoren, de transmissie route: HTLV wordt overgedragen via cellulaire producten maar niet door plasma producten, en de morbiditeit van een HTLV-1 infectie: misschien lopen orgaantransplant patiënten een hoger risico door de. immuunsuppressie.

Le HTLV-2 n’a pas encore été associé à une maladie.Trois facteurs déterminent le risque d’infection par le HTLV : la prévalence du HTLV-1/2 parmi les donneurs de tissus et d’organes, la voie de transmission (le HTLV se transmet par le biais des produits cellulaires mais pas des produits plasmatiques) et la morbidité d’une infection par le HTLV-1 (les patients transplantés courent peut-être un risque plus élevé d’immunosuppression).


De studies bij mens en dier suggereren dat het belangrijkste effect een verzwakking is van de postprandiale triglyceridemische respons, te wijten aan een toename van de klaring via een activering van het lipoproteïne-lipase in de perifere weefsels, een betere captatie door de lever van lipoproteïnerestanten rijk aan TG, een toegenomen oxidatie van de vetzuren en een afname van de VLDL-secretie (voor review zie Williams, 1997; Delzenne, 2008).

Les études menées chez l’homme et l’animal suggèrent que l’effet principal est une atténuation de la réponse triglycéridémique postprandiale, liée à une augmentation de la clairance via une activation de la lipoprotéine lipase dans les tissus périphériques, à une augmentation de la captation hépatique des résidus de lipoprotéines riches en TG, à une oxydation accrue des acides gras et à une diminution de la sécrétion de VLDL (pour revue, voir Williams, 1997 ; Delzenne, 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgedragen via leucocyten rijke weefsels' ->

Date index: 2022-11-11
w