Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de rekening

Traduction de «overgangsniveau 2003-2004 hebben » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de Postacademische Opleiding Veiligheidskunde Overgangsniveau 2003-2004 hebben we een groep samengesteld van zes personen om een cd-rom te ontwikkelen met betrekking tot gevaarlijke producten.

Dans le cadre de la Formation post-académique Science de la Sécurité niveau de transition 2003-2004, nous avons composé un groupe de six personnes pour développer un cd-rom sur les produits dangereux.


Verscheidene studies hebben de kosten-effectiviteit van HPV-vaccinatie gemodelleerd. De studies voor rijke landen (met een effectief, laagdrempelig BMHK-screeningsprogramma) die momenteel publiek beschikbaar zijn, hebben allen betrekking op de Verenigde Staten (Sanders & Taira, 2003; Kulasingam & Meyers, 2003; Taira et al., 2004; Goldie et al., 2004; Elbasha et al., 2007).

Diverses études ont modélisé le coût-efficacité de la vaccination anti-HPV. Les études pour les pays riches (possédant un programme de dépistage du cancer du col utérin efficace et accessible à tous) disponibles actuellement ont toutes trait aux Etats-Unis (Sanders & Taira, 2003; Kulasingam & Meyers, 2003; Taira et al., 2004; Goldie et al., 2004; Elbasha et al., 2007).


De betrokken aanvragers die het voorschot van 7,44 pct. op de omzet die in 2003 verwezenlijkt is niet hebben gestort omdat ze in 2003 geen omzet hebben verwezenlijkt, storten vóór 1 april 2006 8,01 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " betaling aanvullende heffing 2005" .

Les demandeurs concernés qui n'ont pas versé l'avance de 7,44 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2003 parce qu'ils n'avaient pas réalisé de chiffre d'affaires en 2003, versent avant le 1er avril 2006 8,01 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2004 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " paiement de la cotisation complémentaire 2005" .


De betrokken aanvragers die het voorschot van 2,55 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is niet hebben gestort omdat ze in 2002 geen omzet hebben verwezenlijkt, storten vóór 31 december 2004 4,41 pct. van de omzet die in 2003 is verwezenlijkt [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « betaling aanvullende heffing 2004 ».

Les demandeurs concernés qui n'ont pas versé l'avance de 2,55 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2002 parce qu'elles n'avaient pas réalisé de chiffre d'affaires en 2002, versent avant le 31 décembre 2004 4,41 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2003 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement de la cotisation complémentaire 2004 ».


De betrokken aanvragers die het voorschot van 7,44 pct. op de omzet die in 2003 verwezenlijkt is niet hebben gestort omdat ze in 2003 geen omzet hebben verwezenlijkt, storten vóór 1 april 2006 1,96 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " betaling aanvullende heffing 2005" .

Les demandeurs concernés qui n'ont pas versé l'avance de 7,44 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2003 parce qu'ils n'avaient pas réalisé de chiffre d'affaires en 2003, versent avant le 1er avril 2006 1,96 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2004 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " paiement de la cotisation complémentaire 2005" .


Na het repertorium van de VI’s en de gegevensstromen te hebben aangepast naar aanleiding van de indexering van de bedragen, en een aantal verbeteringen te hebben aangebracht op basis van de uitvoering van de MAF 2003, is de Dienst momenteel bezig met de uitvoering van de MAF 2004.

Après avoir adapté le répertoire des OA et les flux suite à l’indexation des montants et apporté certaines améliorations sur la base de l’exécution du MAF 2003, le Service procède actuellement à l’exécution du MAF 2004.


Alvorens over te gaan naar de perspectieven voor 2004, kunnen wij tenslotte, meer bepaald aan de hand van de boordtabellen, vaststellen dat het percentage gerechtigden in de arbeidsongeschiktheid die een toegestane activiteit hebben hervat, is gestegen, zowel in de primaire arbeidsongeschiktheid (van 2,28 % tijdens het 1e kwartaal 2002 tot 4,24 % tijdens het 2e kwartaal 2003), als in de invaliditeit (van 5,65 % tijdens het 1e kwartaal 2002 tot 6,40 % tijdens het 2e kwartaal 2003).

Enfin, avant de passer aux perspectives 2004, nous pouvons notamment constater, à la lecture du tableau de bord, que le pourcentage de titulaires en incapacité de travail ayant repris une activité autorisée a augmenté, que ce soit en incapacité de travail primaire (de 2,28 % au 1er trimestre 2002 à 4,24 % au 2ème trimestre 2003) ou en invalidité (de 5, 65 % au 1er trimestre 2002 à 6,40 % au 2ème trimestre 2003).


De betrokken aanvragers die het voorschot van 2,55 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 31 december 2004 4,41 pct. van de omzet die in 2003 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 1 juli 2003 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « laattijdige betaling aanvullende heffing 2004 ».

Les demandeurs concernés qui n'ont pas versé l'avance de 2,55 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2002, versent avant le 31 décembre 2004 4,41 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2003, augmenté par le taux d'intérêt légal à compter à partir du 1er juillet 2003 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement tardif cotisation complémentaire 2004 ».


In 1994 heeft België zich er toe verbonden de engagementen binnen het kader van de Ministeriële Conferenties Leefmilieu Gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (Europa) ten uitvoer te brengen door het opstellen van een Belgische NEHAP. Op 10 december 2003 hebben de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen een samenwerkingsakkoord ondertekend dat het mogelijk maakt deze internationale verbintenissen van België ten uitvoer te brengen (Belgisch Staatsblad van 30 september 2004).

Le 10 décembre 2003, l’Autorité fédérale, les Régions et les Communautés ont signé un accord de coopération permettant l’exécution de ces engagements (Moniteur belge du 30 septembre 2004).


De gegevens in verband met twee waarschijnlijke gevallen van overdracht van vCJD door bloedtransfusie bij de mens (in december 2003 en juli 2004 in het Verenigd Koninkrijk) hebben uitsluitend betrekking op de overdracht via toediening van erytrocytenconcentraten, m.a.w. cellulaire bestanddelen.

La documentation des deux cas probables de transmission sanguine de vCJD par transfusion chez l'homme (en décembre 2003 et juillet 2004 au Royaume-Uni) concerne uniquement des transmissions par transfusion de concentrés érythrocytaires, c.-à-d. par composants cellulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsniveau 2003-2004 hebben' ->

Date index: 2022-03-10
w