Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) met Australië, Nieuw-Zeeland, Zwitserland, Canada en Japan zijn momenteel operationeel, maar met enigszins afwijkende bepalingen zoals ten aanzien van toepassingsgebied en toepasbaarheid.

Les accords de reconnaissance mutuelle avec l’Australie, la Nouvelle Zélande, la Suisse, le Canada, et le Japon sont opérationnels à présent, avec des différences mineures entre les dispositions en termes de portée et d’applicabilité.


Overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) tussen de Europese Gemeenschap (EG) en (derde) partnerlanden bevatten specifieke bijlagen over geneesmiddelen en GMP.

Les accords de reconnaissance mutuelle entre la Communauté européenne (CE) et des pays partenaires (tiers) contiennent des annexes spécifiques concernant les médicaments et les bonnes pratiques de fabrication.


4 INSPECTIES 44 4.1 Inspecties 45 4.2 Tenuitvoerlegging van de Richtlijn inzake klinische proeven 46 4.3 Overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning 47 4.4 Certificaten 47 4.5 Steekproeven en testen 48

4 INSPECTIONS 42 4.1 Inspections 43 4.2 Mise en œuvre de la directive sur les essais cliniques 44 4.3 Accords de reconnaissance mutuelle 45 4.4 Certificats 45 4.5 Échantillonnage et essais 46


Het Geneesmiddelenbureau is verantwoordelijk voor operationele aspecten van de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA’s) tussen de Europese Gemeenschap en (derde) partnerlanden.

L’Agence est chargée des aspects opérationnels des accords de reconnaissance mutuelle conclus entre la Communauté européenne et des pays tiers (pays partenaires).


Fase van uitvoering van de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA's) en bereik

Accords de reconnaissance mutuelle (ARM): état d'avancement et couverture


In september 1998 kwam zij in dienst van de eenheid voor farmaceutische producten van de Europese Commissie. Haar taken liepen uiteen van coördinatie van ICH-activiteiten betrekkingen met de FDA farmaceutische aspecten van overeenkomsten voor wederzijdse erkenning vraagstukken op het gebied van GMP en inspecties weesgeneesmiddelen tot voorbereidende werkzaamheden betreffende een verordening inzake kindergeneesmiddelen en kwesties met betrekking tot de uitbreiding van de EU.

Ses responsabilités couvraient la coordination des activités ICH, les relations avec la FDA, les aspects pharmaceutiques des accords de reconnaissance mutuelle, les questions associées à la BPF et aux inspections, les médicaments orphelins, des travaux préliminaires sur un règlement relatif à une réglementation régissant les médicaments pédiatriques et les questions relatives à l’élargissement de l’UE.


In dit verband zal als onderdeel van de overeenkomsten voor wederzijdse erkenning tussen de Europese Commissie en Canada het resterende beoordelingswerk in Bulgarije en Roemenië naar verwachting worden afgerond.

Dans ce contexte, les derniers travaux d’évaluation réalisés en Bulgarie et en Roumanie devraient être achevés dans le cadre de l’accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Commission européenne et le Canada.


Aangaande het argument van de Luxemburgse overheid dat verwees naar de bescherming van de volksgezondheid, was het Hof van oordeel dat, rekening houdende met de communautaire richtlijnen inzake wederzijdse erkenning en coördinatie die van toepassing zijn op de in deze zaken betrokken zorgverleners, kan worden aangenomen dat de in een andere lidstaat gevestigde zorgverleners dezelfde garanties bieden als de plaatselijke zorgverleners.

S’agissant de l’argument des autorités luxembourgeoises tiré de la protection de la santé publique, elle a estimé que, compte tenu des directives communautaires de reconnaissance mutuelle et de coordination applicables aux professionnels de la santé concernés par ces affaires, il y a lieu d’admettre que les praticiens établis dans un autre État membre offrent les mêmes garanties que les praticiens locaux.


Via de website van de Europese Commissie kan u de verordening inzake wederzijdse erkenning raadplegen.

Il est possible de consulter le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle sur le site web de la Commission européenne.


Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heef ...[+++]

Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital effectuées durant la période couverte par l’autorisation par des médecins agréés par l’institution de l’É ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning' ->

Date index: 2023-07-16
w