Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten commissies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Farmanet, technische raden en overeenkomsten commissies apothekers-V. I.

Pharmanet, conseils techniques et commission de conventions pharmaciens-O.A.


De verpleegkundige honoraria worden vastgelegd in de overeenkomsten - commissie van de verpleegkundigen (overleg tussen verpleegkundigen, ziekenfondsen en RIZIV).

Le coût de chaque prestation de soins infirmiers est fixé par la commission d’accord des infirmiers (concertation entre les infirmiers, les mutualités et l’INAMI).


Het is de Commissie die een voorstel doet en het Verzekeringscomité geeft een advies over de overeenkomsten.Vóór de ondertekening, zendt men de overeenkomsten aan de Minister die over een termijn van 20 dagen beschikt om tussen te komen.

La Commission formule une proposition et le Comité de l’assurance donne un avis sur les conventions. Pour la signature, les conventions sont transmises au Ministre qui dispose d’un délai de 20 jours pour intervenir.


Zij onderhandelen allemaal samen over de nomenclatuur, de tarieven, de akkoorden en overeenkomsten, de begrotingen.De partners ontmoeten elkaar in de interne structuren van het RIZIV: Algemene Raad, Verzekeringscomité, Commissie voor Begrotingscontrole, akkoorden- of overeenkomstencommissies, diverse technische raden, etc. Vertegenwoordigers van de regering zetelen in de Algemene Raad, het Verzekeringscomité en de Commissie voor Begrotingscontrole.

Tous ensemble, ils négocient la nomenclature, les tarifs, les accords et conventions, les budgets.Les partenaires se rencontrent au sein de structures internes à l’INAMI : Conseil général, Comité de l’assurance, Commission de contrôle budgétaire, Commissions de conventions ou d’accords, Conseils techniques divers, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wordt stilzwijgend verlengd van jaar tot jaar, behoudens opzegging vóór 1 november bij ter post aangetekend schrijven gericht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gedaan door ten minste drievierde van de leden van één van beide groepen, vertegenwoordigd in de Bestendige commissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de overeenkomsten met de initiatieven voor beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten; dit heeft tot gevolg dat de ov ...[+++]

Elle est tacitement reconductible d'année en année, sauf dénonciation avant le 1er novembre au moyen d'une lettre recommandée à la poste, adressée au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, faite par au moins trois quarts des membres d'un des deux groupes représentés au sein de la Commission de convention chargée de négocier et de conclure les conventions avec les initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques; il en résulte que la convention expire à partir du 1er janvier suivant cette dénonciation.


Art. 12. Onverminderd de wetsbepalingen ter zake behoort elk geschil betreffende de toepassing van de overeenkomst tot de bevoegdheid van de Commissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de overeenkomsten tussen de verzekeringsinstellingen en de psychiatrische verzorgingstehuizen.

Art. 12. Sans préjudice des dispositions légales en la matière, tout différend portant sur l'application de la convention relève de la compétence de la Commission chargée de négocier et de conclure les conventions entre les organismes assureurs et les maisons de soins psychiatriques.


De dienst Marien Milieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu is actief betrokken bij de uitvoering van een aantal van deze overeenkomsten die ook voor de bescherming van het mariene milieu van groot belang zijn: de Commissie voor de bescherming van de mariene biodiversiteit in het Zuidpoolgebied (CCAMLR) en het Zuidpoolverdrag.

Le service Milieu marin du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement participe activement à la mise en œuvre d'un certain nombre de ces conventions qui revêtent une grande importance pour la protection du milieu marin : la Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) et le traité sur l'Antarctique.


Vanaf 1 april 2009 kan het Verzekeringscomité hiertoe op voorstel van de Nationale commissie geneesheren- ziekenfondsen met deze diensten en kringen overeenkomsten sluiten 18 .

À partir du 1 er avril 2009, le Comité de l’assurance peut à cet effet conclure avec ces services et cercles des conventions, sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste 18 .


De straffen bepaald onder §§ 1 en 2 van dit artikel worden uitgesproken door de Commissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de overeenkomsten met de verpleeginrichtingen.

Les sanctions prévues aux §§ 1er et 2 de cet article sont prononcées par la Commission permanente chargée de négocier et de conclure les conventions avec les établissements hospitaliers.


De onder §§ 1 en 2 van dit artikel bepaalde straffen worden uitgesproken door de Commissie belast met het onderhandelen over en het sluiten van de overeenkomsten tussen de verzekeringsinstellingen en de psychiatrische verzorgingstehuizen.

Les sanctions prévues aux §§ 1er et 2, du présent article sont prononcées par la Commission chargée de négocier et de conclure les conventions entre les organismes assureurs et les maisons de soins psychiatriques.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomsten commissies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten commissies' ->

Date index: 2021-04-01
w