Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst worden gesloten ter financiering » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Onder de in artikel 3 vermelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de verzekeringsinstellingen een overeenkomst worden gesloten ter financiering van een specifieke tegemoetkoming in de kosten van de aankoop van contraceptieve middelen door vrouwen tot en met de leeftijd van twintig jaar.

Art. 2. Dans les conditions mentionnées à l'article 3, il peut être conclu entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les organismes assureurs une convention en vue du financement d'une intervention spécifique dans le coût de l'achat de moyens contraceptifs par des femmes jusqu'à l'âge de vingt ans inclus.


Deze overeenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur maar kan steeds door één van beide partijen worden opgezegd, om gelijk welk motief (dus ook om motieven die niet expliciet in de tekst van de overeenkomst worden vermeld), door middel van een ter post aangetekend schrijven, dat aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending ...[+++]

La présente convention est valable pour une durée indéterminée mais elle peut toujours être dénoncée par une des deux parties, quel que soit le motif (donc également pour des motifs qui ne sont pas mentionnés explicitement dans le texte de la convention), par une lettre recommandée à la poste qui est adressée à l’autre partie, moyennant le respect d’un préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du mois qui suit la date d’envoi de la lettre recommandée.


en die/dat met het Verzekeringscomité een overeenkomst heeft gesloten betreffende de organisatie en de financiering van een programma voor de tenlasteneming van patiënten die lijden aan de ziekte van Huntington in een gevorderd stadium (hierna “basisovereenkomst” genoemd).

et qui a conclu avec le Comité de l’assurance une convention relative à l’organisation et au financement d’un programme de prise en charge de patients souffrant de la maladie de Huntington en phase avancée (dénommée ci-après « convention de base »).


18. Het RIZIV heeft met het WIV een overeenkomst gesloten tot financiering van het Beleidsondersteunend onderzoek naar zeldzame ziekten in België, inclusief de oprichting van een register voor zeldzame ziekten.

18. L'INAMI a conclu avec l'ISP une convention de financement de l'étude d'appui à la politique des maladies rares en Belgique, en ce compris la création d'un registre des maladies rares.


en die/dat met het Verzekeringscomité een overeenkomst heeft gesloten betreffende de organisatie en de financiering van een programma voor de tenlasteneming van patiënten die lijden aan Multiple Sclerose of amyotrofe lateraalsclerose in een gevorderd stadium (hierna “basisovereenkomst” genoemd).

et qui a conclu avec le Comité de l’assurance une convention relative à l’organisation et au financement d’un programme de prise en charge de patients souffrant de sclérose en plaques ou de sclérose latérale amyotrophique en phase avancée (dénommée ci-après « convention de base »)


Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of zelfcontrole (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van ...[+++]

Les patients qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois un programme d’autogestion ou d’autosurveillance (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font toutefois déjà partie des bénéficiaires de la présente convention pendant cette hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), et ce, à partir du jour où l’éducation à l’autogestion ou à l’autosur ...[+++]


Betreft: Instructies voor de facturatie via magnetische drager ter attentie van de diensten voor thuisverpleging die een overeenkomst gesloten hebben inzake de activiteit van zorgkundigen – gecoördineerde versie.

Concerne: Instructions de facturation sur support magnétique à l'attention des services de soins infirmiers à domicile qui ont conclu une convention relative à l'activité de l'aide soignant – version coordonnée.


2. Wanneer diervoeders te koop worden aangeboden door middel van een techniek voor communicatie op afstand, worden de etiketteringgegevens, met uitzondering van de gegevens van de verantwoordelijke voor de etikettering, het lotnummer, de netto-hoeveelheid, en de houdbaarheidsdatum, vermeld op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand of kenbaar gemaakt via andere passende middelen alvorens de overeenkomst op afstand wordt ge ...[+++]

2. Lorsque des aliments pour animaux sont mis en vente au moyen d’une technique de communication à distance , les indications d’étiquetage , à l’exception des données de l’exploitant, le numéro de référence du lot, la quantité et la date de durabilité minimale, figurent sur le support de la vente à distance ou sont fournies par d’autres moyens appropriés avant la conclusion d’un contrat à distance.


6. Wanneer diervoeders te koop worden aangeboden door middel van een techniek voor communicatie op afstand, worden de etiketteringgegevens, met uitzondering van de gegevens van de verantwoordelijke voor de etikettering, het lotnummer, de netto-hoeveelheid, en de houdbaarheidsdatum, vermeld op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand of kenbaar gemaakt via andere passende middelen alvorens de overeenkomst op afstand wordt ge ...[+++]

6. Lorsque des aliments pour animaux sont mis en vente au moyen d’une technique de communication à distance , les indications d’étiquetage , à l’exception des données de l’exploitant, le numéro de référence du lot, la quantité et la date de durabilité minimale, figurent sur le support de la vente à distance ou sont fournies par d’autres moyens appropriés avant la conclusion d’un contrat à distance.


De inkomsten van onroerende goederen gelegen in het buitenland worden eveneens in aanmerking genomen, ongeacht of België al dan niet een overeenkomst ter preventie van dubbele belasting heeft gesloten.

Sont également pris en considération les revenus de biens immobiliers sis dans un pays étranger, que la Belgique ait ou non conclu avec ce pays une convention préventive de double imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst worden gesloten ter financiering' ->

Date index: 2023-01-28
w