Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst voorziene overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

‣ een advies uit te werken voor het College van geneesheren-directeurs in voorbereiding van de in artikel 32 van deze overeenkomst voorziene overeenkomsten die niet enkel diagnose en behandeling van OSAS of andere slaapgebonden ademhalingsstoornissen zullen betreffen, maar ook, voor de inrichtingen die daartoe aan bijkomende vast te leggen voorwaarden zullen voldoen, diagnose en behandeling van alle slaapstoornissen.

‣ à formuler un avis à l’intention du Collège des médecins-directeurs en préparation aux conventions prévues à l’article 32 de la présente convention, qui concerneront non seulement le diagnostic et le traitement du SAOS ou d’autres troubles respiratoires liés au sommeil, mais également, pour les établissements qui à cet effet satisferont à des conditions complémentaires à fixer, le diagnostic et le traitement de tous les troubles du sommeil.


Het afsluiten van een 5e C. P.-overeenkomst en 2 spina bifida-overeenkomsten houdt in dat de voorziene begroting voor deze overeenkomsten ingevuld is en dat het RIZIV, binnen de huidige begroting, geen dergelijke overeenkomsten meer kan sluiten.

La conclusion d’une 5e convention C. P. et de 2 conventions Spina bifida implique que le budget prévu pour ces conventions est intégralement utilisé et que l’INAMI ne peut plus, dans le cadre du budget actuel, conclure de conventions de ce type.


Voor de patiënten die in het kader van de nieuwe overeenkomsten met de gedefusioneerde verplegingsinrichtingen zullen worden gevolgd, dient in dat geval vanaf de datum waarop de nieuwe overeenkomst van kracht wordt, opnieuw een individuele aanvraag om tenlasteneming van de revalidatie te worden ingediend, overeenkomstig de procedure die is voorzien in de artikelen 12 en 13 van onderhavige overeenkomst.

Pour les patients qui seront suivis dans le cadre des nouvelles conventions conclues avec les établissements hospitaliers défusionnés, une nouvelle demande individuelle de prise en charge de la rééducation fonctionnelle doit être introduite à partir de la date de prise d’effet de la nouvelle convention, conformément à la procédure prévue aux articles 12 et 13 de la présente convention.


Artikel 15. § 1. De inrichting verbindt zich ertoe aan het College van geneesheren-directeurs, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en aan de verzekeringsinstellingen alle inlichtingen te verschaffen betreffende enerzijds de controle op de naleving van de therapeutische en financiële aspecten van deze overeenkomst en anderzijds op de werking van deze overeenkomst kaderend in het algemeen beheer van overeenkomsten voorzien in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (met inach ...[+++]

Article 15. § 1 er . L'établissement s'engage à fournir au Collège des médecinsdirecteurs, au Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. et aux organismes assureurs toute information relative d'une part, au contrôle du respect thérapeutique et financier de la convention et d'autre part, au fonctionnement de cette convention s'inscrivant dans le système général des conventions prévues dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé (le secret médical étant à respecter).


Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en aan de verzekeringsinstellingen alle inlichtingen te verschaffen betreffende enerzijds de controle op de naleving van de therapeutische en financiële aspecten van deze overeenkomst en anderzijds op de werking van deze overeenkomst kaderend in het algemeen beheer van overeenkomsten voorzien in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (met inachtneming van het medisch geheim).

§ 1 er . L'établissement s'engage à fournir au Collège des médecins-directeurs, au Service des soins de santé de l'INAMI et aux organismes assureurs tous les renseignements concernant, d'une part, le contrôle du respect des aspects thérapeutiques et financiers de la présente convention et, d'autre part, le fonctionnement de cette convention s'inscrivant dans le contexte de la gestion générale des conventions prévues dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé (dans le respect du secret médical).


Het Centrum verbindt er zich tevens toe aan het College van geneesherendirecteurs, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en aan de verzekeringsinstellingen alle inlichtingen te verschaffen betreffende enerzijds de controle op de naleving van de therapeutische en financiële aspecten van deze overeenkomst en anderzijds op de werking van deze overeenkomst kaderend in het algemeen beheer van overeenkomsten voorzien in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (met inachtneming van he ...[+++]

Le Centre s'engage aussi à fournir au Collège des médecins-directeurs, au Service des soins de santé de l'INAMI et aux organismes assureurs toute information concernant d’une part le contrôle du respect de la présente convention au niveau thérapeutique ou financier et d’autre part celui du fonctionnement de cette convention dans le cadre de la politique générale des conventions prévues dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé (avec respect du secret médical).


Misschien moeten dergelijke sessies ook structureel voorzien worden in de overeenkomst (indien beslist zou worden om de financiering van de centra via revalidatie-overeenkomsten voort te zetten)?

Peutêtre de telles séances doivent-elles également être prévues de manière structurelle dans la convention (s'il était décidé de poursuivre le financement des centres par le biais de conventions de rééducation) ?


Voor de patiënten die in het kader van de nieuwe overeenkomsten met de gedefusioneerde verplegingsinrichtingen zullen worden opgevolgd, dient in dat geval vanaf de datum dat de nieuwe overeenkomst van kracht wordt, opnieuw een individuele aanvraag om tenlasteneming van de revalidatie te worden ingediend, conform de procedure die is voorzien in artikel 16.

Pour les patients qui seront suivis dans le cadre des nouvelles conventions conclues avec les établissements hospitaliers défusionnés, une nouvelle demande individuelle de prise en charge de la rééducation fonctionnelle doit être introduite à partir de la date de prise d’effet de la nouvelle convention, conformément à la procédure prévue à l’article 16.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst voorziene overeenkomsten' ->

Date index: 2022-11-02
w