Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van 23 juni 2003 tussen » (Néerlandais → Français) :

2013/8 (PSY 2) - Derde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 47 KB - Word - 52 KB)

2013/8 (PSY 2) - Troisième avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs (PDF - 39 KB - Word - 55 KB)


2013/2 (ZH 8) - Derde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 47 KB - Word - 52 KB)

2013/2 (HOP 8) - Troisième avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs (PDF - 39 KB - Word - 55 KB)


PSY 2008/7 - Wijzigingsclausule bij de Nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PSY/2003bis) (PDF - 36 KB - Word - 52 KB)

PSY 2008/7 - Avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs (PSY :2003bis) (PDF - 36 KB - Word - 55 KB)


2013/2 (PSY 1) - Tweede wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 24 KB - Word - 42 KB)

2013/2 (PSY 1) - Deuxième avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs (PDF - 29 KB - Word - 45 KB)


2013/1 (ZH 2) - Tweede wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 24 KB - Word - 42 KB)

2013/1 (HOP 2) - Deuxième avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements et services psychiatriques et les organismes assureurs (PDF - 29 KB - Word - 45 KB)


De overeenkomstencommissie ziekenhuizen-verzekeringsinstellingen sloot, gedateerd op 27 mei 2008, een wijzigingsclausule bij de Nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten, en de V. I.

La commission de convention a conclu, en date du 27 mai 2008, un avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements et services psychiatriques et les O.A.


Hierna gaat de tekst van de eerste wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 23 juni 2003 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen(*) gesloten op 6 juli 2004, die in voege treedt op 1 februari 2004 en die,

Ci-après, nous communiquons le texte du premier avenant à la convention nationale du 23 juin 2003 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs (*) conclu le 6 juillet 2004, qui entre en vigueur le 1er février 2004 et qui introduit,


In antwoord op uw brief van 23 juni 1992 met betrekking tot de overeenkomst van overdracht van een huisartsenpraktijk, gesloten tussen X en Y enerzijds en de B.V. B.A. Dr X anderzijds, deelt de Nationale Raad u mede dat een dergelijke overdracht deontologisch toegelaten is aangezien mevrouw Y bij deze overeenkomst geen overnemende maar wel overdragende partij is.

En réponse à votre lettre du 23 juin 1992 concernant le contrat de cession d'une pratique de médecin de famille, conclu entre X. et Y. d'une part et la SPRL Dr X. d'autre part, le Conseil national vous fait savoir que cette cession est déontologiquement acceptable étant donné que Mme Y. n'est pas le cessionnaire mais partie cédante.


Met referte aan Uw schrijven van 27 december 1989, 23 januari 1990, 13 februari 1990 en 20 september 1990, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van mening is dat er geen deontologisch bezwaar bestaat tegen een overeenkomst gesloten tussen een ziekenhuis en een vennootschap van één of meerdere ziekenhuisgeneesheren.

Le Conseil national estime qu'il n'y a, sur le plan déontologique, pas d'objection à ce qu'un contrat soit conclu entre un hôpital et une société se composant de un ou plusieurs médecins hospitaliers.


De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 17 juni 1995 uw adviesaanvraag van 7 december 1994 in verband met een overeenkomst tot overdracht van een artsenpraktijk, gesloten tussen de erfgenamen van een overleden arts en een arts-overnemer.

En sa séance du 17 juin 1995, le Conseil national a examiné votre demande d'avis du 7 décembre 1994 concernant un contrat de cession d'une pratique médicale, conclu entre les héritiers d'un médecin décédé et un médecin-cessionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van 23 juni 2003 tussen' ->

Date index: 2021-07-07
w