Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie

Vertaling van "overeenkomst stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomst stelt de modaliteiten vast voor toekenning van de tegemoetkomingen, zoals bedoeld in artikel 37, § 12, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Elle fixe les modalités pour l'octroi des interventions visées à l'article 37, § 12, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.


Artikel 13 § 1 Om zijn specialisatie en ervaring op het vlak van de kindernefrologie te bewijzen, moet elk centrum dat zich kandidaat stelt voor het sluiten van onderhavige overeenkomst, bewijzen dat het minimum 100 patiënten, zoals beschreven in onderhavige overeenkomst (artikel 3), heeft gevolgd tijdens het jaar dat voorafgaat aan het sluiten van deze overeenkomst.

Article 13 § 1 Afin de démontrer sa spécialisation et son expérience dans le domaine de la néphrologie pédiatrique, chaque centre candidat à la conclusion de la présente convention, est censé prouver qu’il a suivi un minimum de 100 patients, tels que ceux visés par la présente convention (article 3), au cours de l’année qui précède la conclusion de cette convention.


Om de onderhavige overeenkomst te kunnen sluiten en een voldoende ervaring en expertise ter zake te kunnen bewijzen, dient elke verplegingsinrichting die zich kandidaat stelt tot het sluiten van deze overeenkomst, in de loop van het jaar dat voorafgaat aan de datum van de indiening van de aanvraag tot een overeenkomst, minstens 52 verschillende patiënten ten laste hebben genomen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te ...[+++]

Afin de pouvoir conclure la présente convention et pour pouvoir faire mention d’une expérience et d’une expertise suffisantes, chaque établissement hospitalier candidat à la conclusion de la présente convention doit avoir pris en charge, dans l’année précédant la date d’introduction de la demande de convention, au moins 52 patients différents présentant, au cours de cette année, des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (Charcot) liées à leur diabète.


Aangezien een goede geografische spreiding van het zorgaanbod belangrijk is voor de toegankelijkheid ervan, en overigens één van de criteria was voor de selectie van de centra, is het Verzekeringscomité van mening dat de bedoelde overeenkomst nog afgesloten kan worden met telkens één ziekenhuis uit de provincies Henegouwen en Luxemburg – provincies waar momenteel geen multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn erkend zijn – op voorwaarde dat er zich uit die provincies een ziekenhuis kandidaat stelt dat beantwoordt aan de ...[+++]

Etant donné qu’une bonne répartition géographique de l’offre de soins est importante pour l’accessibilité et constituait d’ailleurs un des critères pour la sélection des centres, le Comité de l’assurance estime que la convention visée peut encore être conclue avec chaque fois un hôpital des provinces de Hainaut et Luxembourg — provinces ne comptant actuellement aucun centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique agréé — à condition qu’un hôpital issu de ces provinces posant sa candidature réponde aux conditions d’agrément de la convention, ce qui n’est pas le cas actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een provinciale raad stelt de Nationale Raad een vraag betreffende de vestiging van een arts na het beëindigen van een overeenkomst met een ziekenhuis.

Un conseil provincial interroge le Conseil national concernant l'établissement d'un médecin après que la convention avec un hôpital a pris fin.


Nadat de Raad kennis genomen heeft van de documenten die hem bezorgd werden door de Minister, in het bijzonder van de tekst van de overeenkomst, wisselt hij van gedachten en stelt hij een antwoord op.

Après avoir pris connaissance des documents, leur transmis par le Ministre et particulièrement du texte de ce contrat, le Conseil procède à un échange de vues et fixe sa réponse.


De GDT / het ziekenhuis of IBW stelt maandelijks per verzekeringsinstelling een factuur op conform het model dat als bijlage 3 gaat bij deze overeenkomst.

Le SISD / l’hôpital ou l’IHP rédige mensuellement par organisme assureur une facture conforme au modèle qui est en annexe 3 de cette convention.


De overeenkomst omschrijft tevens de voorziene terugbetaalbare verstrekkingen, en stelt de bedragen en de betalingsmodaliteiten van de prijzen en de honoraria ervan vast.

La convention décrit également les prestations remboursables prévues et elle fixe les montants et les modalités de paiement de leurs prix et honoraires.


(2) Dit artikel stelt het volgende : “Medische informatie - De door de verzekerde gekozen arts kan de verzekerde die erom verzoekt de geneeskundige verklaringen afleveren die voor het sluiten of het uitvoeren van de overeenkomst nodig zijn.

(2) Cet article est rédigé comme suit : « Information médicale - Le médecin choisi par l'assuré peut remettre à l'assuré qui en fait la demande, les certificats médicaux necessaires à la conclusion ou à l'exécution du contrat.


Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke materiaal en toebehoren ter beschikking stelt, en de bedoelde periode deel uitmaakt van de in artikel 17 bedoelde per ...[+++]

Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée visée à l’article 17 pour laquelle le médecin-conseil a marq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene afonie     psychogene dysfonie     overeenkomst stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst stelt' ->

Date index: 2021-12-15
w