Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met multidisciplinair team
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

Traduction de «overeenkomst met multidisciplinaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène




voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
draagbare insulinepomp (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren (omwille van de noodzakelijke insulinepompeducatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de insulinepomptherapie (insulinepompprogramma door het in artikel 5 §2 van deze overeenkomst bedoelde multidisciplinair diabetesteam) wordt gestart en op voorwaarde dat de patiënt t ...[+++]

§ 3. Les patients hospitalisés qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois une insulinothérapie par perfusion continue à l’aide d’une pompe à insuline portable (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font déjà partie des bénéficiaires de la présente convention (en raison de l’éducation nécessaire à la pompe à insuline par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), et ce dès le début du programme d ...[+++]


Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of zelfcontrole (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis hiervoor verder in aanmerking komen) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en ...[+++]

Les patients qui, au cours d’une hospitalisation dans un établissement hospitalier ayant conclu la présente convention (hospitalisation liée à leur diabète), entament pour la première fois un programme d’autogestion ou d’autosurveillance (et qui entrent pour ce faire en ligne de compte en vertu des dispositions de la présente convention après la sortie de l’hôpital) font toutefois déjà partie des bénéficiaires de la présente convention pendant cette hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), et ce, à partir du jour où l’éducation à l’autogestion ou à l’autosur ...[+++]


Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003.

Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003.


Al de bovenvermelde criteria zijn vastgesteld in de goedgekeurde overeenkomst met multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn, en werden niet gewijzigd in de loop van de selectieprocedure van de kandidaat-ziekenhuizen om de overeenkomst mee af te sluiten.

Tous les critères susmentionnés ont été fixés dans la convention avec des centres de référence multidisciplinaires de la douleur chronique approuvée et n'ont pas été modifiés au cours de la procédure de sélection des hôpitaux candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selectie door het Verzekeringscomité van het RIZIV van ziekenhuizen om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten - Selectiecriteria vastgesteld in een protocol deel uitmakend van de overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité in 2003 . 64

Sélection par le Comité de l'assurance de l'INAMI des hôpitaux avec lesquels un contrat en tant que centres de référence multidisciplinaires pour la douleur chronique a été passé - critères de sélection fixés dans un protocole faisant partie de la convention approuvée par le Comité de l'assurance en 2003 64


De negen ziekenhuizen die het Verzekeringscomité van het RIZIV in januari 2005 geselecteerd heeft om de overeenkomst als multidisciplinair referentiecentrum voor chronische pijn mee af te sluiten zijn :

Les neuf hôpitaux sélectionnés en janvier 2005 par le Comité de l'assurance de l'INAMI pour conclure la convention en tant que centre de référence multidisciplinaire de la douleur chronique sont:


Een geneesheer die voor de datum van inwerkingtreden van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een diabetesdienst met overeenkomst en/of voor het voorschrijven van de revalidatieprogramma’s in het kader van een dergelijke overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-directeurs werd overgemaakt, kan zijn prerogatieven (het leiden van het multidisciplinair team voorzien bij onderhavige overeenkomst en/of het voorschrijven van revalidatieprogramma’s in het kader van de ...[+++]

Un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un service de diabétologie conventionné et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de pareille convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà été transmis au Collège des médecins-directeurs, peut garder ses prérogatives (diriger l’équipe multidisciplinaire prévue dans la présente convention et/ou prescrire des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la con ...[+++]


Sindsdien worden verwezen patiënten er enkel nog op monodisciplinaire wijze begeleid door de artsen (en eventueel doorverwezen naar de andere site voor een multidisciplinaire tenlasteneming in het kader van de overeenkomst).

Depuis lors, les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre ne sont plus accompagnés que de manière monodisciplinaire par les médecins (et éventuellement envoyés dans l’autre site pour une prise en charge multidisciplinaire dans le cadre de la convention).


Op basis van het bilanrevalidatieprogramma brengt het team van het referentiecentrum uitsluitsel over de CVS-diagnose. Deze multidisciplinaire verstrekking omvat (obligaat conform de overeenkomst) een aantal consultaties bij teamleden van verschillende disciplines.

Sur la base du programme de rééducation de bilan, l’équipe du centre de référence apporte une réponse définitive concernant le diagnostic de SFC. Cet avis multidisciplinaire sous-entend (obligation en vertu de la convention) un certain nombre de consultations auprès de membres de l'équipe provenant de différentes disciplines.


Sinds 27 juli 2009 werden, via een RIZIV-overeenkomst, twee proefprojecten van videoconferenties en gegevensuitwisseling gefinancierd om de huisartsen meer aan het multidisciplinair oncologisch consult te laten deelnemen.

Deux projets-pilotes de vidéoconférence et d’échange de données ont été financés depuis le 27 juillet 2009, via une convention INAMI, afin de stimuler la participation des médecins généralistes à la consultation multidisciplinaire d’oncologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst met multidisciplinaire' ->

Date index: 2025-06-10
w