Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst gedekte verstrekkingen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 27. De inrichtende macht van de inrichting en de inrichting verbinden zich ertoe voor de door de honoraria en prijzen vermeld in artikel 11 van deze overeenkomst gedekte verstrekkingen geen supplement van wie ook te vorderen.

Article 27. Le pouvoir organisateur de l’établissement et l’établissement s’engagent à ne porter en compte pour les prestations couvertes par les honoraires et prix mentionnés à l’article 11 de la présente convention aucun supplément à qui que ce soit.


2° aan de rechthebbenden de door de overeenkomst gedekte verstrekkingen af te leveren en/of te attesteren tegen de specifieke voorwaarden die voor elke categorie van de invasieve medische hulpmiddelen zijn vermeld in artikel 35bis van de nomenclatuur.

2° à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires les prestations couvertes par la convention aux conditions spécifiques formulées dans l'article 35bis de la nomenclature pour chaque catégorie de dispositifs médicaux invasifs;


Artikel 22. De inrichtende macht van de inrichting en de inrichting verbinden zich ertoe voor de door de honoraria en prijzen vermeld in artikel 7 van deze overeenkomst gedekte verstrekkingen geen supplement van wie ook te vorderen.

Article 22. Le pouvoir organisateur de l’établissement et l’établissement s’engagent à ne porter en compte pour les prestations couvertes par les honoraires et prix mentionnés à l’article 7 de la présente convention aucun supplément à qui que ce soit.


2 aan de rechthebbenden de door de overeenkomst gedekte verstrekkingen af te leveren en/of te attesteren tegen de specifieke voorwaarden die voor elke categorie van de invasieve medische hulpmiddelen zijn vermeld in artikel 35bis van de nomenclatuur.

2 à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires les prestations couvertes par la convention aux conditions spécifiques formulées dans l'article 35bis de la nomenclature pour chaque catégorie de dispositifs médicaux invasifs;


Art. 13 bepaalt de prijzen van de verstrekkingen die de personeelkosten en werkingskosten gemoeid met deze revalidatieverstrekkingen dekken; voor de geneesheren van de equipe worden in de overeenkomst alleen die tussenkomsten gedekt die deel uitmaken van (de verstrekkingen van) het programma en die niet vervat zijn in de nomenclatuur.

L’Art. 13 fixe les prix des prestations qui couvrent les frais de personnel et de fonctionnement relatifs à ces prestations de rééducation ; pour les médecins de l’équipe, seules sont couvertes en convention les interventions faisant partie (d’une des prestations) du programme de rééducation et non comprises dans la nomenclature.


Indien het materiaalforfait voor een patiënt wordt aangerekend, kunnen voor die patiënt, tijdens de periode van 6 maanden die gedekt wordt door het materiaalforfait, nooit andere vergoedbare verstrekkingen in het kader van deze overeenkomst worden gerealiseerd, met uitzondering van het educatieforfait, het forfait voor ambulante educatie van een zorgtrajectpatiënt en het forfait voor algemene coaching, die wel kunnen worden aangerekend indien aan de vergoedingsvoorwaarden ...[+++]

Si le forfait matériel est porté en compte pour un patient, d’autres prestations remboursables dans le cadre de la présente convention ne peuvent jamais être réalisées pour ce patient durant la période de 6 mois couverte par le forfait matériel à l’exception du forfait éducation, du forfait relatif à l’éducation ambulatoire d’un patient avec un contrat trajet de soins et du forfait relatif au coaching général qui peuvent être portés en compte si les conditions de remboursements de ces prestations sont respectées.


Art. 7. De inrichting verbindt zich ertoe noch aan de rechthebbenden, noch aan de verzekeringsinstelling, voor de verstrekkingen die door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven gedekt zijn, een ander bedrag te vorderen dan het bedrag dat is bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst.

Art. 7. L'institution s'engage à ne réclamer, ni au bénéficiaire, ni à l'organisme assureur pour les prestations couvertes par l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, aucun autre montant que celui visé à l'article 2 ou à l'article 3 de la présente convention.


Art. 7. De inrichting verbindt zich ertoe noch aan de rechthebbenden, noch aan de verzekeringsinstelling, voor de verstrekkingen die door de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven gedekt zijn, een ander bedrag te vorderen dan het bedrag dat is bedoeld in artikel 2 of in artikel 3 van deze overeenkomst.

Art. 7. L'institution s'engage à ne réclamer, ni au bénéficiaire, ni à l'organisme assureur pour les prestations couvertes par l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, aucun autre montant que celui visé à l'article 2 ou à l’article 3 de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst gedekte verstrekkingen' ->

Date index: 2024-01-09
w