Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie

Traduction de «overeenkomst een paragraaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de commissie nu al in de overeenkomst een paragraaf ingevoegd, waarin wordt gesteld dat de centra voor dagverzorging een " aanvraagformulier voor een tegemoetkoming in de vervoerskosten" ter beschikking moeten stellen van de rechthebbenden die bij hen zijn opgenomen en, indien nodig, de rechthebbende of zijn familie moeten helpen bij het invullen ervan.

C’est pourquoi la commission a introduit dès à présent dans la convention un paragraphe stipulant que les centres de soins de jour sont tenus de mettre à la disposition des bénéficiaires admis chez eux un " formulaire de demande pour une intervention dans les coûts de transport" et, si nécessaire, d’aider le bénéficiaire ou sa famille à le compléter.


Voor de medische functies bedoeld in de punten 1 en 2 van dezelfde paragraaf omvat de arbeidstijd in het kader van de overeenkomst 16 uur per week die gefinancierd wordt via de overeenkomst, en minimum 60 uur per week die gefinancierd wordt via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ; om het minimumaantal uren/week voor de medische functies te respecteren, mag ook rekening worden gehouden met de tijd die besteed wordt aan pediatrische pat ...[+++]

Pour la fonction médicale reprise aux points 1 et 2 du même paragraphe, le temps de travail dans le cadre de la convention comprend, au minimum, 16 heures par semaine financées par application de la seule convention et 60 heures par semaine financées par l’intermédiaire de la nomenclature des soins de santé ; pour le respect du nombre minimum d’heures par semaine dans les fonctions médicales, on peut également tenir compte du temps passé avec des patients pédiatriques (de moins de 18 ans) atteints de maladies rénales, qui ne font pas partie des bénéficiaires de la convention.


De toepassing van de vermindering of van de automatische vermindering waarin is voorzien in deze paragraaf, kan noch door een van de partijen die de overeenkomst hebben gesloten, noch door de individuele zorgverlener die daartoe is toegetreden, worden aangevoerd om die overeenkomst of die toetreding op te zeggen.

L'application de la diminution ou de la réduction automatique prévue à ce paragraphe ne peut être invoquée ni par une des parties ayant conclu la convention, ni par le dispensateur individuel qui y adhère pour dénoncer cette convention ou cette adhésion.


De bepalingen van deze paragraaf zijn ook van toepassing op verplegingsinrichtingen die vóór 1 juli 2012 voor diverse campussen van de verplegingsinrichting telkens een overeenkomst inzake langdurige ziekenhuistherapie thuis hadden afgesloten, maar vanaf 1 juli 2012 nog slechts over één overeenkomst inzake langdurige zuurstoftherapie thuis beschikken.

Les dispositions du présent paragraphe s’appliquent également aux établissements hospitaliers ayant conclu avant le 1 er juillet 2012 pour divers campus de l’établissement hospitalier une convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile, mais qui, à partir du 1 er juillet 2012, ne disposent plus que d’une convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 april 2013 worden, onverminderd de toepassing van paragraaf 5, de prijzen en de vergoedingsbases van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 72bis, 8°, laatste zin, met uitzondering van de farmaceutische specialiteiten die het voorwerp uitmaken van een overeenkomst bedoeld in artikel 35bis, § 7, en de farmaceutische specialiteiten waarvoor de tegemoetkoming met toepassing van artikel 37, § 3/2, tweede lid, bestaat in een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, verminderd volgens de hierna volg ...[+++]

Le 1 er avril 2013, sans préjudice de l'application du paragraphe 5, les prix et les bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'article 72bis, 8°, dernière phrase, à l'exception des spécialités pharmaceutiques qui font l'objet d'une convention visée à l'article 35bis, § 7, et des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles l'intervention consiste en un montant fixe par indication, traitement ou examen conformément à l'article 37, § 3/2, alinéa 2, seront diminués suivant les modalités énoncées ci-ap ...[+++]


De zesde paragraaf voorziet de mogelijkheid tot onderhandeling van een overeenkomst.

Le sixième paragraphe prévoit la possibilité d’une procédure conventionnelle négociée.


Artikel 1. Artikel 3, §2 van de nationale overeenkomst M/10, gesloten op 8 december 2009 wordt vervangen door de volgende paragraaf:

Art.1er L’article 3, §2 de la convention nationale M/10 conclue le 8 décembre 2009 est remplacé par le paragraphe suivant :


In de paragraaf “permanentie” worden wijzigingen doorgevoerd die in werking treden op 1 december 2007, om het artikel in overeenstemming te brengen met de aanpassingen die met de overeenkomst artsen-ziekenfondsen van 2007 zijn aangebracht. 53

Des modifications sont apportées dans le paragraphe “permanence”. Elles entrent en vigueur le 1 er décembre 2007 afin de conformer l’article aux adaptations apportées par la convention médico-mutualiste de 2007 53 .




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene afonie     psychogene dysfonie     overeenkomst een paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst een paragraaf' ->

Date index: 2021-07-02
w