Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst bedoelde revalidatieprogramma inzake continue " (Nederlands → Frans) :

Onder het in deze overeenkomst bedoelde revalidatieprogramma inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp (verder in onderhavige overeenkomst aangeduid met de term insulinepompprogramma) wordt, naast het terbeschikkingstellen door de revalidatie-inrichting van al het materiaal noodzakelijk voor deze therapie, ook de 24-uurs specialistische begeleiding en educatie verstaan die nodig is om ze adequaat en veilig te realiseren.

Par programme de rééducation fonctionnelle relatif à l'insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l'aide d'une pompe à insuline portable aux termes de la présente convention (dénommé ci-après dans la présente convention « programme de pompe à insuline »), on entend, outre la mise à disposition par l’établissement de rééducation fonctionnelle de tout le matériel indispensable à cette thérapie, l’accompagnement et l’éducation spécialisés de 24 heures nécessaires à sa réalisation sûre et adéquate.


Een geneesheer die voor de datum van inwerkingtreden van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een inrichting met een revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp en/of voor het voorschrijven van de revalidatieprogramma’s in het kader van een dergelijke overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het C ...[+++]

un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un établissement disposant d’une convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de pareille convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà été transmis au Collège des médecins-directeurs, peut garder ses prérogatives (diriger l’équipe multidisciplinaire prévue dans la présente convention et/ou prescrire des programmes de pompe à insuline ...[+++]


Artikel 30. § 1. Voor elke rechthebbende waarvoor de diagnose valt onder artikel 4, § 1, a), b), of c), vóór zijn revalidatie beantwoordend aan de criteria van artikel 4, § 2, 1°, waarvoor op het moment van de inwerkingtreding van de huidige overeenkomst een revalidatieprogramma loopt, kan, het College van geneesheren-directeurs nog zijn akkoord betuigen met de terugbetaling van een revalidatieprogramma bedoeld in artikel 10, waarvan nochtans de verstrekkingen en de duur die de betrokkene heeft genoten vóór de inwerkingtreding van d ...[+++]

Article 30. § 1 er . Pour tout bénéficiaire dont le diagnostic relève de l'article 4, § 1 er , a), b) ou c), répondant avant sa rééducation aux critères de l'article 4, § 2, pour lequel au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention un programme de rééducation est en cours, le Collège des médecinsdirecteurs peut encore marquer son accord sur le remboursement d'un programme de rééducation visé à l'article 10, duquel sont cependant déduites les prestations et la durée dont l'intéressé a bénéficié avant l'entrée en vigueur de cette convention.


Indien op het einde van het eerste volledige kalenderjaar dat de overeenkomst van toepassing is, het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals dat onder meer kan afgeleid worden uit de in artikel 20 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers), hoger is dan het aantal patiënten waarop de startequipe is gebaseerd, dan moet uiterlijk op dat ogenblik ...[+++]

Si, au terme de la première année civile complète d’application de la convention, le nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui suivent effectivement un programme de rééducation dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 20 de la présente convention) est supérieur au nombre de patients qui a été pris comme base pour fixer l’équipe de démarrage, cet encadrement doit être adapté au plus tard à ce moment au nombre réel de patients comptabilisés à la fin de cette première année civile .


deze verstrekking dekt enkel het geven van de in artikel 6 van deze overeenkomst bedoelde educatie, aangezien het zelfregulatiemateriaal buiten deze overeenkomst wordt afgeleverd in het kader van de reglementering inzake de zorgtrajecten en conform de hieraan verbonden voorwaarden ;

cette prestation ne couvre que la dispense relative à l’éducation telle que visée à l’article 6 de la présente convention ; le matériel d’autogestion étant délivré en dehors de la présente convention, dans le cadre de la réglementation en matière des trajets de soins et selon les modalités y afférentes ;


deze verstrekking dekt enkel het geven (tijdens de hospitalisatieperiode) van de in artikel 6 van deze overeenkomst bedoelde educatie, aangezien het zelfregulatiemateriaal buiten deze overeenkomst in het kader van de reglementering inzake de zorgtrajecten en conform de hieraan verbonden voorwaarden wordt afgeleverd

cette prestation ne couvre que la dispense relative à l’éducation (pendant la période d’hospitalisation) telle que visée à l’article 6 de la présente convention ; le matériel d’autogestion étant délivré en dehors de la présente convention, dans le cadre de la réglementation en matière des trajets de soins et selon les modalités y afférentes ;


deze verstrekking dekt enkel het geven (tijdens de hospitalisatieperiode) van de in artikel 6 van deze overeenkomst bedoelde educatie, aangezien het zelfregulatiemateriaal buiten deze overeenkomst in het kader van de reglementering inzake de zorgtrajecten en conform de hieraan verbonden voorwaarden wordt afgeleverd

cette prestation ne couvre que la dispense relative à l’éducation (pendant la période d’hospitalisation) telle que visée à l’article 6 de la présente convention ; le matériel d’autogestion étant délivré en dehors de la présente convention, dans le cadre de la réglementation en matière des trajets de soins et selon les modalités y afférentes ;


deze verstrekking dekt enkel het geven van de in artikel 6 van deze overeenkomst bedoelde educatie, aangezien het zelfregulatiemateriaal buiten deze overeenkomst wordt afgeleverd in het kader van de reglementering inzake de zorgtrajecten en conform de hieraan verbonden voorwaarden ;

cette prestation ne couvre que la dispense relative à l’éducation telle que visée à l’article 6 de la présente convention ; le matériel d’autogestion étant délivré en dehors de la présente convention, dans le cadre de la réglementation en matière des trajets de soins et selon les modalités y afférentes ;


De overeenkomst dient voor alle ziekenhuizen die tot deze type-overeenkomst toetreden, te worden beschouwd – voor wat betreft het insulinepompprogramma – als de voortzetting van de type-overeenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare

La convention doit être considérée pour tous les hôpitaux qui adhèrent à cette convention-type – concernant le programme de pompe à insuline – comme la poursuite de la convention-type en matière d’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable qui était d’application avant le 1er août 2008.


Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.

Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bedoelde revalidatieprogramma inzake continue' ->

Date index: 2021-01-21
w