Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst b rechthebbenden met voorkeurregeling » (Néerlandais → Français) :

a) Rechthebbenden zonder Rechthebbenden zonder Prijzen voorkeurregeling/Verstrekker met voorkeurregeling/ overeenkomst Verstrekker zonder overeenkomst b) Rechthebbenden met voorkeurregeling/Verstrekker met of zonder overeenkomst

a) Bénéficiaires SANS régime Bénéficiaires SANS régime Prix préférentiel/Prestataire préférentiel/ conventionné Prestataire non conventionné b) Bénéficiaires AVEC régime préférentiel/prestataire avec ou sans convention


Prijzen voorkeurregeling/Verstrekker met voorkeurregeling/ overeenkomst Verstrekker zonder overeenkomst b) Rechthebbenden met voorkeurregeling/Verstrekker met of zonder overeenkomst

Prix préférentiel/Prestataire préférentiel/ conventionné Prestataire non conventionné b) Bénéficiaires AVEC régime préférentiel/prestataire avec ou sans convention


Verstrekker met overeenkomst Rechthebbenden zonder voorkeurregeling/ b) Rechthebbenden met voorkeurregeling/ Verstrekker zonder overeenkomst

Prestataire conventionné Bénéficiaires sans régime préférentiel/ b) Bénéficiaires avec régime préférentiel/ Prestataire non conventionné


de remgeldvermindering bedraagt 2 EUR voor rechthebbenden met een voorkeurregeling en 5 EUR voor rechthebbenden zonder voorkeurregeling er zijn 17 welbepaalde specialismen waarvoor de vermindering geldt de remgeldvermindering geldt alleen voor rechthebbenden die een vermindering van het persoonlijk aandeel genieten omdat ze een globaal medisch dossier ( GMD) hebben de verwijzing gebeurt naar aanleiding van een huisbezoek of raadpleging van een huisarts per rechthebbende is er maar één maal remgeldvermindering per specialisme per kalen ...[+++]

la réduction du ticket modérateur est de 2 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et de 5 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel 17 spécialités médicales sont concernées par cette mesure seules les personnes bénéficiant d’une diminution de l’intervention personnelle parce qu’elles ont un dossier médical global (DMG) profitent de la réduction du ticket modérateur dans ce cas-ci l’envoi vers le médecin spécialiste a lieu lors d’une visite à domicile ou d’une consultation du médecin généraliste la réduction du ticket modérateur ne s’applique qu’une seule fois par bénéficiaire, par spécialité, par année civile.


b) Rechthebbenden met voorkeurregeling/ Verstrekker zonder overeenkomst

b) Bénéficiaires avec régime préférentiel/ Prestataire non convention


De verzekeringstegemoetkoming die aan de patiënten wordt toegekend, wordt vanaf 1 mei 2009 op 100% gebracht, zowel voor de rechthebbenden die een voorkeurregeling genieten als voor de rechthebbenden zonder voorkeurregeling.

L’intervention de l’assurance en faveur des patients est portée à 100 % à partir du 1 er mai 2009, tant pour les assurés bénéficiant d’un régime préférentiel que pour ceux ne bénéficiant pas d’un régime préférentiel.


De tussenkomst van de verzekering in dit honorarium bedraagt 23,98 € voor de rechthebbenden met voorkeurregeling en 19,98 € voor de rechthebbenden zonder voorkeurregeling.

L’intervention de l’assurance dans ces honoraires s’élève à 23,98 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et à 19,98 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel.


De tussenkomst van de verzekering in dit honorarium bedraagt 15,99 € voor de rechthebbenden met voorkeurregeling en 13,32 € voor de rechthebbenden zonder voorkeurregeling.

L’intervention de l’assurance dans ces honoraires s’élève à 15,99 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et à 13,32 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel.


‣ De vermindering van persoonlijk aandeel bedraagt 2 EUR voor rechthebbenden met een voorkeurregeling en 5 EUR voor rechthebbenden zonder voorkeurregeling.

‣ La réduction de l’intervention personnelle est de 2 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et de 5 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel.


Vanaf 1 januari 2010 maken de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is, geen deel meer uit van de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde rechthebbenden.

A partir du 1 er janvier 2010, les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable ne font plus partie des bénéficiaires visés par l’article 4 de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst b rechthebbenden met voorkeurregeling' ->

Date index: 2025-03-01
w