Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «overeengekomen termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.2 De overeengekomen termijn die in het Contract vermeld staat, moet strikt worden nageleefd.

5.2 Le délai de livraison fixé d’un commun accord devra être strictement respecté.


Voor de berekening van deze termijn van dertig dagen zijn de artikelen 52 en 53 van het Gerechtelijk Wetboek niet van toepassing, vermits deze bepalingen alleen toepasselijk zijn op rechtsplegingen, terwijl het hier in casu gaat om een contractueel overeengekomen termijn.

Les articles 52 et 53 du Code judiciaire ne s’appliquent pas pour calculer ce délai de trente jours étant donné que ces dispositions sont uniquement applicables aux procédures, alors qu’en l’espèce, il s’agit d’un délai fixé contractuellement.


Tijdens de vergadering van de Ministerraad van 23 juni 2006 werd overeengekomen dat het de bedoeling is van de regering om op termijn de sociale identiteitskaart te vervangen door:

Lors du Conseil des ministres du 23 juin 2006, il a été convenu que l’objectif du gouvernement serait de remplacer à terme la carte d’identité sociale par :


Het kan ook gaan om inkomsten uit gelddeposito’s op zicht (m.a.w. de inkomsten uit zichtrekeningen) of gelddeposito’s zonder overeengekomen vaste termijn.

Il peut s’agir aussi des revenus de dépôts d’argent à vue (autrement dit les revenus tirés des comptes à vue) ou de dépôts d’argent sans stipulation de délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd, tijdens de interministeriële conferentie volksgezondheid op 24 mei en 6 december 2004, tussen de Ministers van Volksgezondheid overeengekomen om projecten op te starten die op termijn moeten leiden tot een uitbreiding en een betere organisatie van het zorgaanbod in de geestelijke gezondheidszorg.

Lors de la conférence interministérielle de la Santé publique il a été convenu les 24 mai et 6 décembre 2004 par les ministres de la Santé publique, de lancer des projets qui, à terme, doivent mener à un élargissement et à une meilleure organisation de l'offre de soins de santé mentale.


In het algemeen worden aanpassingen van een revalidatieforfait omwille van dergelijke evoluties in de algemene kosten (= alle werkingsuitgaven met uitzondering van de loonkosten) zo veel mogelijk vermeden, op basis van het principe dat het contractueel overeengekomen budget voor algemene kosten (mits aanpassing aan de evolutie van de index) ook op lange termijn zou moeten volstaan om een kwalitatieve werking van een inrichting mogelijk te maken.

En général, les adaptations d’un forfait de rééducation dues à pareilles évolutions des frais généraux (= toute dépense de fonctionnement à l’exception du coût salarial) sont évitées autant que possible, en vertu du principe que le budget des frais généraux, convenu par contrat (moyennant indexation), devrait suffire aussi à long terme à assurer à l’établissement un fonctionnement de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen termijn' ->

Date index: 2023-01-19
w