Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overdracht wordt voorzien op 1 juli 2009.
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Traduction de «overdracht te voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit kader heeft het Verzekeringscomité tijdens zijn vergadering van 14 december 2009 een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur goedgekeurd om o.a. het aantal gegevens die door de bandagist worden bijgehouden, uit te breiden voor de rolstoelen die in het kader van het verhuursysteem afgeleverd worden, en de overdracht te voorzien van de relevante gegevens die nodig zijn voor het oprichten van de databank.

C’est dans ce cadre que, lors de sa réunion du 14 décembre 2009, le Comité de l’assurance a approuvé un projet d’arrêté royal modifiant l’article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé afin e.a. d’élargir le nombre de données conservées par le bandagiste pour les voiturettes délivrées dans le cadre du système de location et de prévoir la transmission des données pertinentes pour la création de la base de données.




Aangezien er zowel bij permanente als semipermanente maquillage kleurstoffen tot in de dermis ingebracht worden, wat een reëel risico voor de volksgezondheid (inbrengen van potentieel toxische stoffen en/of potentiële overdracht van overdraagbare aandoeningen) met zich meebrengt, lijkt het essentieel om inspectie te voorzien door een gezondheidsdienst.

Le maquillage, tant permanent que semi-permanent, consistant à introduire des colorants jusqu’au niveau du derme et comportant dès lors un risque réel pour la santé publique (introduction de substances potentiellement toxiques et/ou transmission potentielle de maladies transmissibles), il semble essentiel de prévoir une inspection par un service de santé.


- enerzijds in hun opleidingsprogramma een aangepaste opleiding inzake hygiëne te voorzien en anderzijds een minimale bijkomende opleiding voor manicuren en pedicures op het vlak van de hygiëne en de overdracht van infectieziektes te verzekeren.

- d’une part, prévoir dans le cursus de leurs études une formation adéquate en matière d’hygiène et, d’autre part, assurer une formation complémentaire minimale aux manucures et pédicures en matière d’hygiène et de transmission des maladies infectieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de herhaaldelijke aanbevelingen van de Nationale Raad, welke in overeenstemming zijn met de internationale voorschriften, is de codering van de gegevens niet automatisch voorzien bij hun overdracht op het netwerk.

Contrairement aux recommandations répétées du Conseil national, conformes aux prescriptions internationales, le cryptage des données n’est pas prévu d’office lors de leur transit sur le réseau.


In de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling was de overdracht van de bevoegdheden op het vlak van herscholing van het College van geneesheren-directeurs (Dienst voor geneeskundige verzorging) naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) (Dienst uitkeringen) reeds voorzien.

La loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverse en matière de maladies professionnelles et d’accidents de travail et en matière de réinsertion professionnelle prévoyait déjà le transfert des compétences relatives à la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (Service des soins de santé) au Conseil médical de l’invalidité (CMI) (Service des indemnités).


Hieronder enkele voorbeelden van doelstellingen, opgenomen in het operationeel plan 2006-2007: de gegevensuitwisseling met de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden (RVT/ROB), door middel van een interactieve toepassing, beschikbaar op de website van het RIZIV de feedbackcampagnes naar de zorgverleners in het kader van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) de implementatie van de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK), ter vervanging van het formulier E111 de uitwerking van administratieve handboeken in het kader van de BSF- of revalidatiedossiers de realisatie van een project voor overdracht van de erkenning va ...[+++]

Ci-dessous, quelques exemples des objectifs inscrits dans le plan opérationnel 2006-2007 : l’échange de données avec les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées (MRS/MRPA) par le biais d’une application interactive disponible sur le site internet de l’INAMI les campagnes de feed-back aux dispensateurs de soins dans le cadre du Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) l’implémentation de la carte européenne d’assurance maladie (CEAM) qui remplace le formulaire E111 l’élaboration de manuels administratifs dans le cadre des dossiers du FSS ou de la rééducation fonctionnelle la réalisation d’un pro ...[+++]


In de wet van 13 juli 2006 was de overdracht van de bevoegdheden op het vlak van herscholing van het College van geneesheren-directeurs (Dienst voor geneeskundige verzorging) naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI - Dienst uitkeringen) al voorzien. 110

La loi du 13 juillet 2006 prévoyait déjà le transfert des compétences relatives à la réadaptation professionnelle du Collège des médecins‐directeurs (Service des soins de santé) au Conseil médical de l'invalidité (CMI-Service des indemnités) 110 .


Deze bepalingen voorzien ondermeer in een overdracht van de bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs bij de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Geneeskundige Raad voor invaliditeit bij de Dienst voor uitkeringen (artikel 88 van voornoemde wet), wat de individuele aanvragen voor beroepsherscholing betreft (al dan niet tenlasteneming van de herscholingskosten).

Ces dispositions prévoient entre autres un transfert des compétences du Collège des médecinsdirecteurs du Service des soins de santé vers le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités (art. 88 de la loi précitée), en matière de demandes individuelles de réadaptation professionnelle (décisions relatives à la prise en charge des coûts de réadaptation).


De sanctie voorzien voor de laattijdige overdracht van de gegevens wordt in overeenstemming gebracht met de sanctie die van toepassing is in de ROB en RVT(art. 7).

alignement de la sanction prévue en cas de retard dans la transmission des données sur la règle qui est déjà d’application dans les MRPA et les MRS (art. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht te voorzien' ->

Date index: 2022-01-17
w