Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdosering patiënten kregen eenmalige " (Nederlands → Frans) :

4.9 Overdosering Patiënten kregen eenmalige doses PROSCAR tot 400 mg en herhaalde doses PROSCAR tot 80 mg/dag toegediend gedurende 3 maanden zonder ongewenste effecten.

4.9 Surdosage Des doses uniques de 400 mg de PROSCAR et des doses répétées atteignant 80 mg/jour de PROSCAR pendant 3 mois ont été administrées à des patients sans provoquer d'effets indésirables. Il n'existe pas de recommandation thérapeutique spécifique concernant le surdosage de PROSCAR.


Patiënten kregen eenmalige injecties tot 12 mg subcutaan zonder significante bijwerkingen.

Les patients ayant reçu des injections uniques de maximum 12 mg par voie sous-cutanée n’ont présenté aucun effet indésirable significatif.


4.9 Overdosering Patiënten kregen enkelvoudige dosissen finasteride tot 400 mg en meervoudige dosissen tot 80 mg/dag gedurende maximaal drie maanden zonder dat er nevenwerkingen werden waargenomen.

4.9 Surdosage Les patients ont reçu des doses uniques de finastéride allant jusqu’à 400 mg et des doses multiples allant jusqu’à 80 mg/jour pour trois mois au maximum sans présenter d’effets secondaires.


Veel van de gemelde gevallen hadden betrekking op patiënten met verminderde nierfunctie en op ouderen, die herhaaldelijk een overdosering toegediend kregen, omdat de dosering niet afdoende was verlaagd.

De nombreux cas rapportés concernaient des patients insuffisants rénaux et des patients âgés recevant des surdosages répétés, en raison de l’absence d’adaptation posologique appropriée.


Tijdens klinische onderzoeken met eenmalige en meervoudige doseringen infliximab van 1 tot 20 mg/kg werden antistoffen tegen infliximab waargenomen bij 14 % van de patiënten die een immunosuppressieve therapie kregen en bij 24 % van de patiënten die geen immunosuppressieve therapie kregen.

Lors des études cliniques mettant en jeu des doses uniques et multiples d’infliximab comprises entre 1 à 20 mg/kg, les anticorps dirigés contre l’infliximab ont été détectés chez 14 % des patients sous traitement immunosuppresseur, et chez 24 % des patients sans traitement immunosuppresseur.


Volwassen patiënten In klinisch onderzoek kregen 1865 volwassen personen eenmalige of meervoudige doses caspofungine: 564 patiënten met koorts en neutropenie (onderzoek naar empirische therapie), 382 patiënten met invasieve candidiasis, 228 patiënten met invasieve aspergillose, 297 patiënten met gelokaliseerde Candida infecties en 394 personen namen deel aan de fase-1-studies. In het onderzoek naar empirische therapie hadden de patiënten wegens een maligniteit chemotherapie gekregen of ze hadd ...[+++]

Adultes Dans les études cliniques, 1 865 sujets adultes ont reçu des doses uniques ou multiples de caspofungine : 564 patients neutropéniques fébriles (étude sur le traitement empirique), 382 patients ayant une candidose invasive, 228 patients ayant une aspergillose invasive, 297 patients ayant des infections à Candida localisées, et 394 sujets inclus dans des études de phase I. Dans l’étude sur le traitement empirique, les patients avaient reçu une chimiothérapie pour une affection maligne ou avaient subi une transplantation de cell ...[+++]


In een studie van 26 pediatrische hypertensieve patiënten (1 tot 16 jaar) die een eenmalige dosis van een suspensie valsartan (gemiddeld: 0,9 tot 2 mg/kg, met een maximale dosis van 80 mg) kregen, was de klaring (liter/u/kg) van valsartan vergelijkbaar over de leeftijdsgroep van 1 tot 16 jaar en vergelijkbaar met deze van volwassenen die dezelfde formulering kregen.

Au cours d’une étude réalisée chez 26 patients pédiatriques hypertendus (âgés d’1 à 16 ans) ayant reçu une dose unique d’une suspension de valsartan (dose moyenne : 0,9 à 2 mg/kg, avec une dose maximale de 80 mg), la clairance (litres/h/kg) du valsartan était comparable pour l’intervalle d’âge compris entre 1 et 16 ans et similaire à celle des adultes recevant la même formulation.


De onderzoekers vonden (over een termijn van 90 dagen) geen verschil in de frequentie van het optreden van bloedingen, tromboembolische aandoeningen of sterfte tussen patiënten met een te hoge INR-waarde die hetzij een éénmalige lage dosis (1,25 mg) vitamine K kregen, hetzij placebo.

Les chercheurs n’ont pas trouvé (sur une durée de 90 jours) de différence en ce qui concerne la fréquence de survenue d’hémorragies, de thrombo-embolies ou de mortalité entre les patients avec un INR trop élevé qui recevaient une dose unique faible (1,25 mg) de vitamine K et ceux qui ont reçu un placebo.


Patiënten kregen ofwel eenmalig oraal 500.000 IU vitamine D (cholecalciferol) of placebo in de herfst of winter gedurende 3 tot 5 jaar.

Les patientes ont reçu soit 500.000 UI de vitamine D (cholécalciférol) en prise orale annuelle unique, soit le placebo, à l’automne ou en hiver pendant 3 à 5 ans.


De anticoagulerende behandeling werd bij alle patiënten gestopt, en ze kregen per os ofwel eenmalig 1 mg vitamine K, ofwel placebo.

Le traitement anticoagulant fut interrompu chez tous, et les patients ont reçu per os une dose unique de 1 mg de vitamine K, ou un placebo.


w