Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdosering moeten passende maatregelen getroffen " (Nederlands → Frans) :

In geval van overdosering moeten passende maatregelen getroffen worden.

En cas de surdosage, des mesures appropriées devraient être prises.


Informatie voor de arts in geval van overdosering: In het geval van overdosering moeten ondersteunende maatregelen worden getroffen.

Information pour le médecin en cas de surdosage : En cas de surdosage, de mesures de soutien générales doivent être prises.


in voorkomend geval worden er passende maatregelen getroffen, zo nodig ook alarmvoorzieningen, ter bescherming tegen risico's die niet kunnen worden uitgesloten;

— le cas échéant, prendre les mesures de protection appropriées, y compris des dispositifs d'alarme au besoin, pour les risques qui ne peuvent être éliminés,


Indien zich tijdens de behandeling nieuwe infecties voordoen, dienen passende maatregelen getroffen te worden. Hoewel de schadelijke effecten op de vorming van de tanden (dyschromie, hypoplasie van het tandglazuur), die werden waargenomen na systemische toediening van tetracyclinen, niet werden opgemerkt bij oftalmologische toediening, dient men voorzichtig te blijven bij het voorschrijven van topische tetracycline bevattende preparaten aan kinderen jo ...[+++]

Si de nouvelles infections se produisent en cours de traitement, il convient de prendre les mesures qui s'imposent Bien que les effets délétères sur la formation des dents (dyschromie, hypoplasie de l’émail), observés après administration systémique de tétracyclines, n’aient pas été rapportés suite à leur application ophtalmique, il conviendra d’être prudent lors de la prescription de préparations topiques contenant des tétracyclines chez des enfants de moins de 8 ans.


Indien er bij ernstige overdosering geen dringende maatregelen getroffen worden, kan er een shocktoestand optreden.

En cas de surdosage sévère, si l’on ne prend aucune mesure d’urgence, un état de choc peut survenir.


In geval van convulsies moet de behandeling met moxifloxacine worden gestopt en moeten passende maatregelen worden genomen.

En cas de convulsions, le traitement par la moxifloxacine doit être interrompu et des mesures appropriées mises en place.


In het geval dat deze reacties zich bij een patiënt ontwikkelen, moet de behandeling met moxifloxacine worden gestopt en moeten passende maatregelen worden genomen.

Dans le cas où le patient présenterait ces réactions, le traitement doit être interrompu et des mesures appropriées mises en place.


In de instellingen die niet over 24-uurs werkende spoedgevallendiensten beschikken, moeten er maatregelen getroffen worden opdat het personeel zo vlug mogelijk een risicobeoordeling, gegeven door een deskundig arts en een eventuele profylaxe, kan krijgen.

Dans les établissements ne disposant pas de services d’urgence fonctionnant 24 h sur 24, des dispositions doivent être prises pour que le personnel puisse bénéficier de cette évaluation du risque par un médecin référent et d’une prophylaxie éventuelle, dans les meilleurs délais.


Verder moeten passende maatregelen worden genomen om de infectie te bestrijden teneinde het risico op besmetting te beperken.

De plus, des mesures appropriées de contrôle de l’infection doivent être prises afin de limiter le risque de transmission.


In geval van een eerste fouttoestand (in het systeem) („single fault condition”) moeten er passende maatregelen worden getroffen om de daaraan verbonden risico's zoveel mogelijk uit te schakelen of te verminderen.

Dans l'éventualité où le système se trouve en condition de premier défaut, il convient de prévoir les moyens nécessaires pour supprimer ou réduire autant que possible les risques pouvant en découler.


w