Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over technische vragen " (Nederlands → Frans) :

Technische vragen en vragen over de toegang tot de toepassing : ecare-help@smals.be of 02/788.51.55 (van maandag tot vrijdag van 7u tot 20 u).

Questions techniques et sur l’accès à l’application : ecare-help@smals.be ou 02/788.51.55 (du lundi au vendredi de 7h à 20h).


Niettemin brengt de HGR nog steeds adviezen uit om de administratie te helpen bij de uitoefening van haar regelgevende functie op nationaal en Europees niveau. Daarnaast verleent de Raad ook advies over technische vragen over procedures (vb.

Toutefois, le CSS émet des avis aidant l’administration dans l’exercice de sa fonction réglementaire tant au niveau national qu’européen ainsi que sur des questions plus techniques ou des procédés (p.e.


Voor alle technische vragen over de toepassing en de toegang tot deze toepassing: 02 739 74 74

pour toute question technique concernant l’application et son accès : 02.739.7474


De inrichting zal in dit verband (gelet op de bepalingen van artikel 5 § 5) aan de huisarts ook meedelen op welke manier hij de inrichting kan contacteren in geval van vragen over de langdurige zuurstoftherapie thuis (ook in geval van dringende vragen ’s avonds, ’s nachts en tijdens weekends) en wat de procedure is in geval zich een technisch incident voordoet.

A ce sujet, l’établissement communiquera aussi au médecin généraliste (en référence aux dispositions de l’article 5 §5) de quelle manière il peut contacter l’établissement pour des questions au sujet de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile (également pour des demandes urgentes le soir, la nuit et pendant les week-ends) et la procédure à suivre si un incident technique se présente.


De Technische Ziekenfondsraad (TZR) geeft adviezen aan het beheerscomité over vragen in verband met de uitkeringsverzekeringen.

Le Conseil Technique Intermutualiste (CTI) donne des avis au Comité de gestion sur des questions relatifs à l’assurance indemnités.


Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoordelen en te bespreken, in tegenstelling tot de patiënten die ...[+++]

Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contrairement aux patients qui demandent de séjourner en chambre individuelle, après qu'ils ont été suffisamment informés d ...[+++]


De groep bracht adviezen uit om de administratie te ondersteunen bij haar regelgevende functie op zowel nationaal als Europees niveau en bij vragen over meer technische zaken of procedés (HGR 8882 " Reflection paper on classification of advanced therapy medicinal products" , HGR 8884 " Ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 14 november 2001 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek" , HGR 8885 " Ontwerp van omzendbrief betreffende de productie en distributie van geneesmiddelen voor onderzoek" ).

Le groupe a émis des avis aidant l’administration dans l’exercice de sa fonction de réglementation tant au niveau national qu’européen ainsi que sur des questions plus techniques ou des procédés (CSS 8882 «Reflection paper on classification of advanced therapy medicinal products», CSS 8884 «Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro», CSS 8885 «Projet de circulaire relatif aux activités de production et de distribution des médicaments expérimentaux»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over technische vragen' ->

Date index: 2021-11-29
w