Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het originele dossier " (Nederlands → Frans) :

De arts die een patiënt terugziet in zijn privé-praktijk kan beschikken over al de gegevens die noodzakelijk zijn voor de behandeling van de patiënt, maar niet over het originele dossier als dusdanig.

Le médecin qui revoit un malade dans son cabinet privé, peut disposer de tous les renseignements nécessaires à la prise en charge du patient, mais pas du dossier original comme tel.


De vraag rijst dan of de integrale originele dossiers nog alsdusdanig moeten bewaard blijven.

On peut dès lors se demander s'il s'impose encore de conserver les dossiers originaux dans leur intégralité.


Amendementen/wijzigingen aan originele dossiers 1.214 1.504 23 %

Amendements/modifications aux dossiers originaux 1.214 1.504 23 %


Amendementen/wijzigingen aan originele dossiers 1.214 1.504 1.547 + 3 %

Amendements/modifications aux dossiers originaux 1.214 1.504 1.547 + 3 %


De Nationale Raad is van oordeel dat de originele laboratoriumprotocollen dienen bewaard te worden in het medisch dossier van de patiënt waarop artikel 46 van de Code van geneeskundige Plichtenleer van toepassing is.

Le Conseil national estime que les originaux des protocoles de laboratoire doivent être conservés dans le dossier médical du patient, auquel s'applique l'article 46 du Code de déontologie médical.


Voor wat betreft de medische dossiers die op microfiche worden geplaatst of op een andere wijze worden verwerkt wijs ik het geacht lid erop dat in geval van een gerechtelijke procedure en, vermits het om niet‑originele documenten gaat, problemen inzake bewijskracht kunnen rijzen.

Quant aux dossiers médicaux placés sur microfiches ou traités d'une autre manière, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que, s'agissant de documents non originaux, des problèmes pourraient surgir en cas de procédure judiciaire pour ce qui concerne la force probante.


De termijn van 30 jaar vastgelegd in de Code van geneeskundige Plichtenleer voor de bewaring van de dossiers houdt rekening met de wettelijke bepalingen in civiele zaken en legt de arts de bewaring van de originele documenten op gedurende deze periode, wie ze ook bewaart of waar ze ook bewaard worden.

La limite de 3O années fixée dans le Code de déontologie médicale pour la conservation des dossiers tient compte de dispositions légales en matière civile qui imposent au médecin la conservation des documents originaux pendant cette période, quels que soient la personne ou l'endroit où ils sont conservés.


Dat percentage omvat zowel de originele CTA-dossiers als de dossiers die ingediend worden voor wijzigingen; vooral laatstgenoemde zijn getroffen door deze daling.

Ce pourcentage reprend à la fois les dossiers CTA originaux et les dossiers soumis pour amendements ; ces derniers étant les plus concernés par cette diminution.


Een provinciale raad maakt een vraag over van een commissie voor medische ethiek van een ziekenhuis betreffende de vermelding in het medisch dossier niet over te gaan tot resuscitatie of reanimatie omwille van de algemene toestand van de patiënt, zijn leeftijd of een andere expliciet in het medisch dossier vermelde reden.

Un conseil provincial transmet la question d'un comité d'éthique médicale hospitalier concernant la mention dans le dossier médical de ne pas engager de démarche de ressuscitation ou de réanimation en fonction de l'état général du patient, de son âge ou pour toute autre raison explicitée dans le dossier.


In het schrijven worden vragen gesteld over de impact op het elektronisch medisch dossier van de Patiëntenrechtenwet, de criteria voor homologatie van softwarepakketten en over twee aanbevelingen uit het advies van de Nationale Raad van 15 juni 2002 betreffende het bijhouden van elektronische medische databanken die nominatieve en identificeerbare gegevens bevatten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6).

Des questions sont soulevées dans cette lettre au sujet de l'impact de la loi relative aux droits du patient sur le dossier médical électronique, des critères d'homologation des logiciels et de deux recommandations contenues dans l'avis du Conseil national du 15 juin 2004 relatives à la tenue de bases de données comportant des données nominatives ou identifiables (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het originele dossier' ->

Date index: 2022-07-09
w