Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het ontwerp koninklijk besluit " (Nederlands → Frans) :

Betreft: Aanvraag advies over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van … betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee en het ontwerp ministerieel besluit betreffende de monitoring en maatregelen in de bestrijding van Salmonella bij pluimvee (dossier Sci Com 2006/26)

Objet: Demande d’avis au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du … relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles et du projet d’arrêté ministériel relatif au monitoring et aux mesures de lutte contre les salmonelles chez les volailles (dossier Sci Com 2006/26)


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector moeten naleven op ...[+++]

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimentaire pour qui la dérogation est d’application et qui doivent être contrôlées par l’AFSCA.


Het Wetenschappelijk Comité heeft, in het domein van haar bevoegdheden, geen opmerkingen over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat opgesteld werd door het FAVV.

Le Comité scientifique n’a pas, dans le cadre de ses compétences, de remarque concernant le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale qui a été rédigé par l’AFSCA.


Het Wetenschappelijk Comité geeft een gunstig advies over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen.

Le Comité scientifique donne un avis favorable au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires.


Gelet op de aanvraag om advies van het Wetenschappelijk Comité aangaande het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van … betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee en het ontwerp ministerieel besluit betreffende de monitoring en maatregelen in de bestrijding van Salmonella bij pluimvee;

Vu la demande de l’avis du Comité scientifique au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du … relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles et du projet d’arrêté ministériel relatif au monitoring et aux mesures de lutte contre les salmonelles chez les volailles;


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de structuur en daardoor ook de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit niet altijd even duidelijk is (bv. Art.10), en dat het wenselijk zou zijn om uniformiteit te brengen in het ontwerp koninklijk besluit m.b.t. :

Le Comité scientifique estime que la structure, et de ce fait aussi le contenu du projet d'arrêté royal ne sont pas toujours clairs (par ex. Art. 10), et qu'il serait souhaitable d'améliorer l'uniformité du projet d'arrêté royal en ce qui concerne :


Door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu werd een ontwerp koninklijk besluit opgesteld dat de hierboven beschreven afwijking van het criterium voor Salmonella vastlegt voor gehakt vlees en vleesbereidingen van pluimvee bestemd voor de Belgische markt (ontwerp koninklijk besluit betreffende een tijdelijke afwijking van de waarde van het microbiologisch criterium voor Salmonella in sommige levensmiddelen).

Un projet d’arrêté royal a été rédigé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui fixe la dérogation décrite ci-dessus pour le critère Salmonella pour la viande hachée et les préparations de viande de volailles destinées au marché belge (Arrêté royal concernant une dérogation transitoire à la valeur du critère microbiologique pour Salmonella dans certaines denrées alimentaires).


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 10 augustus 2007 een adviesaanvraag ontvangen omtrent een ontwerp Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

1. INTRODUCTION ET QUESTION Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 10 août 2007 une demande d’avis concernant un projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances dangereuses et préparations dangereuses.


De werkgroep behandelt ook andere gezondheidsproblemen die verband houden met de aanwezigheid van stoffen in de werkomgeving van het leefmilieu. De werkgroep heeft zich gebogen over verscheidene ontwerpen van K.B., waaronder het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het KB van 7 oktober 2005 inzake de reductie van het gehalte aan vluchtige organische stoffen in bepaalde verven en in producten voor het overspuiten van voertuigen (advies 8627), het ontwerp van ...[+++]

Le groupe de travail s’est penché sur divers projets d’arrêté royal dont le projet d’arrêté royal modifiant l’AR du 7 octobre 2005 relatif à la réduction de la teneur en composés organiques volatils dans certains vernis et peintures et dans les produits de retouche de véhicules (avis 8627), le projet d’arrêté royal abrogeant des dispositions relatives à l’étiquetage d’aérosols qui ne contiennent pas des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (avis 8628) et le projet d’arrêté royal modifiant l’AR du 5 septembre 2001 concernant la disponibilité d’informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO 2


Advies betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen – Uitbreiding Artikel 51.6.5. betreffende de periodieke toetsing aan de aanvaardbaarheidscriteria van röntgenapparatuur voor diagnostisch gebruik in de tandheelkunde (HGR 8674) In het kader van de aanpassing van Artikel 51.6.5 van ...[+++]

Avis relatif à un projet d’arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants — Extension de l’article 51.6.5 relatif aux vérifications périodiques de conformité avec les critères d’acceptabilité des appareils radiologiques à des fins de diagnostic dentaire (CSS 8674) Dans le cadre de la modification de l’article 51.6.5 du RGPRI, l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN) a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’émettre un avis concernant l’arrêté royal mentionné ci-de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het ontwerp koninklijk besluit' ->

Date index: 2022-05-24
w