Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het deontologisch aspect » (Néerlandais → Français) :

Er moge, naast het wettelijke, ook op het deontologische aspect gewezen worden en het risico dat bestaat zowel in hoofde van het ontvangend gezin dat eventueel niet voorbereid is op adoptie, als in hoofde van de bevallen vrouw die mogelijks in paniek tot haar afstand overging. Daarbij wordt nog gezwegen over het pecunaire aspect, dat eventueel op regelrechte kinderhandel zou kunnen wijzen.

Il convient, en plus de l'aspect légal, de souligner également l'aspect déontologique et le risque qui existe tant dans le chef de la famille d'accueil, n'étant éventuellement pas préparée à l'adoption, que dans le chef de la femme accouchée qui peut avoir cédé l'enfant sous l'emprise de la panique.


De Provinciale Raad kan zich enkel bezinnen over het deontologisch aspect en niet over de burgerrechtelijke verantwoordelijkheid.

Le Conseil provincial ne peut délibérer que de l'aspect déontologique de la question et non pas de la responsabilité civile.


De Nationale Raad wordt om advies verzocht over het deontologische aspect van het probleem.

Un avis sur l'aspect déontologique du problème est demandé au Conseil national.


Wij betreuren dat wij niet geraadpleegd werden betreffende het ethisch en deontologisch aspect van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, maar danken U ervoor dat U ons om advies vraagt over het voorstel houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie v ...[+++]

Tout en regrettant de ne pas avoir été consultés sur l'aspect éthique et déontologique de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, nous tenons à vous remercier de solliciter notre avis sur la proposition de constitution d'une Commission d'évaluation de la loi précitée.


De Nationale Raad wordt om advies verzocht over het deontologisch aspect van deze zaak.

L'avis du Conseil national est demandé sur l'aspect déontologique.


De Nationale Raad bevestigt dat dit advies nog steeds geldt, ook al besliste hij tijdens diezelfde vergadering van 20 februari 1999 binnen zijn midden een commissie op te richten die zich opnieuw zal buigen over het deontologische aspect van de gehele problematiek inzake de artsenassociaties en de uitoefening van de geneeskunde door een associatie, dit in het bijzonder in het kader van een vennootschap met rechtspersoonlijkheid.

Le Conseil national confirme que cet avis reste d'actualité, même si au cours de cette même séance du 20 février 1999, il a également décidé de créer en son sein une commission chargée de réétudier dans son aspect déontologique l'ensemble de la situation en matière d'associations de médecins et de l'exercice de la médecine par une association, et ceci notamment dans le cadre d'une société avec personnalité juridique.


Alle informatie betreffende het deontologische aspect van de enquête werd eveneens uitvoerig met de tandarts-enquêteurs besproken.

Ainsi toutes les parties de l’enquête sur la santé bucco-dentaire pouvaient être enregistrées d’une manière standardisée. Les aspects déontologiques de l’enquête ont également été discutés avec les dentistes-enquêteurs.


De Nationale Raad wordt om advies verzocht aangaande het deontologische aspect van dit probleem.

Le Conseil national est interpellé au sujet de l'aspect déontologique de cette question.


Over de contracten met een ziekenhuis voorziet de deontologische code onder andere de volgende bepalingen 33 :

En ce qui concerne les contrats conclus avec un hôpital, le code de déontologie prévoit entre autres les dispositions suivantes 33 :


Het functioneren als deontologische kamer voor de beroepsgroepen zonder Orde Toezicht houden op de wachtdienstregeling van de geneeskundige beroepen (artsen, apothekers, tandartsen en vroedvrouwen) en in geval van een tekort eventueel zelf een wachtbeurtregeling opleggen. toezicht houden over de openbare verkopingen waarin geneesmiddelen zijn begrepen.

fonctionner comme chambre déontologique pour les groupes professionnels sans Ordre superviser les services de garde des professions de santé (médecins, pharmaciens, praticiens de l’art dentaire, et sages-femmes) et, en cas de manque, éventuellement imposer elle-même un arrangement pour la garde surveiller les ventes publiques comprenant des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het deontologisch aspect' ->

Date index: 2024-10-22
w