Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een periode van 2 minuten intraveneus werden » (Néerlandais → Français) :

Dosissen tot 240 mg die over een periode van 2 minuten intraveneus werden toegediend, werden goed verdragen.

L’administration de doses allant jusqu’à 240 mg administrées par voie intraveineuse en 2 minutes a été bien tolérée.


Epirubicine moet over een periode van 3-5 minuten intraveneus worden geïnjecteerd.

L’épirubicine doit être injectée par voie intraveineuse en 3-5 minutes.


De ondansetron doses waren 8 en 32 mg en werden gedurende 15 minuten intraveneus toegediend.

Les doses d’ondansétron étudiées s’élevaient à 8 mg et 32 mg administrées par perfusion intraveineuse en 15 minutes.


Doses tot 240 mg werden gedurende 2 minuten intraveneus toegediend en goed verdragen.

Des doses allant jusqu’à 240 mg par voie intraveineuse en 2 minutes ont été administrées et bien tolérées.


Bij meer dan 250 patiënten die tijdens continue therapie over een periode van 36 maanden werden gevolgd, werd geen significante wijziging in de basislijnresultaten waargenomen.

De même, chez plus de 250 patients qui avaient été suivis pendant 36 mois de traitement continu, aucune modification significative des valeurs de base n’a été observée.


ECGs, meermaals en op wel bepaalde tijdstippen genomen over een periode van 12 uur, werden uitgevoerd vóór en tijdens de toediening van posaconazol (400 mg tweemaal daags met vetrijke maaltijden) bij 173 gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers met een leeftijd van 18 tot 85 jaar.

Evaluation de l’électrocardiogramme Des ECGs multiples collectés sur une période de 12 heures à des intervalles pré-définis ont été réalisés avant et pendant l’administration de posaconazole (400 mg deux fois par jour avec des repas riches en graisse) chez 173 volontaires sains, hommes et femmes âgés de 18 à 85 ans.


Over de periode 2001-2003 3 werden in het kader van het monitoring-programma ca. 3500 RMO 4 rauwe melkstalen geanalyseerd.

Pour la période 2001-2003 3 , dans le cadre du programme de monitoring, quelques 3500 échantillons de lait cru prélevés dans les camions-citernes 4 ont été analysés.


Wijze van toediening: Toedieningsweg: Na de aangewezen reconstitutie kan Cefepim Fresenius Kabi met een directe intraveneuze injectie over een periode van 3 tot 5 minuten worden toegediend, kan het worden ingespoten in het slangetje van een toedieningsset terwijl de patiënt een compatibele i.v. vloeistof toegediend krijgt of kan het met een intraveneus infuus over een periode van 30 minuten worden toegediend.

Mode d’administration : Voie d’administration : Après une reconstitution adéquate, Cefepim Fresenius Kabi peut soit être administré par injection intraveineuse directe sur une période de 3 à 5 minutes ou être injecté dans la tubulure d’un dispositif d’administration pendant que le patient reçoit un liquide IV compatible, soit être administré par perfusion intraveineuse de 30 minutes.


Het BIM beschikt echter niet over cijfers betreffende de controles die eventueel door de gemeenten werden uitgevoerd in deze periode.

Celui-ci ne dispose toutefois pas de chiffres concernant les contrôles éventuellement effectués par les communes pendant cette période.


Onderstaande tabel geeft weer hoeveel contaminaties werden vastgesteld bij de geanalyseerde monsters over de periode 2005 tot 2007.

Le tableau ci-après indique combien de contaminations ont été constatées dans les échantillons analysés sur la période de 2005 à 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een periode van 2 minuten intraveneus werden' ->

Date index: 2023-01-06
w