Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over deze personeelsleden kan meedelen " (Nederlands → Frans) :

Indien de aanpassing zich situeert in een trimester na 30 juni 2010 dan kan u steeds vragen om dat trimester terug open te stellen zodat u de correcte gegevens over deze personeelsleden kan meedelen.

Si l’adaptation a lieu au cours d’un des trimestres qui suit le 30 juin 2010, vous pouvez toujours demander que ce trimestre soit rouvert afin de pouvoir communiquer les données correctes relatives aux membres du personnel concernés.


Wat de inhoud van een eventuele publiciteit betreft, dus over wat men kan of mag kenbaar maken, over wat men kan of mag meedelen, vonden de meeste medici dat het meedelen van de specialisatie, de eventuele specifieke ervaring, en de praktijkuren de drie voornaamste punten waren.

En ce qui concerne le contenu d'une éventuelle publicité, donc ce dont il est possible ou permis d'informer, la plupart des médecins ont déclaré que les trois points principaux de la communication étaient la spécialisation, l'éventuelle expérience spécifique et les heures de consultation.


In zijn advies van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad tevens opheldering gevraagd over de bewoordingen van artikel 61, tweede lid, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, zoals gewijzigd door artikel 17 van het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijziging van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de verlove ...[+++]

Dans son avis du 1er septembre 2007, le Conseil national demandait également des précisions concernant les termes de l’article 61, al. 2, de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, tel que modifié par l’article 17 de l’arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des adminis ...[+++]


Vanaf 1 januari 2010 kan u de personeelsleden die in uw instelling tewerkgesteld zijn in dit kader in de webtoepassing meedelen met een type contract ‘loontrekkende fiscale maribel”.

À partir du 1 er janvier 2010, vous pouvez introduire dans l’application web le contrat type « salariés maribel fiscal » pour tous les membres du personnel employés par votre établissement dans ce cadre.


De in het kader van dit KB aangeworven personeelsleden moet u via de webtoepassing meedelen met een type contract ‘loontrekkende sociale maribel”.

Les membres du personnel engagés dans ce cadre doivent être introduit dans l’application web avec le contrat type ‘salariés maribel social’.


Aangezien de meerkost van de loonharmonisering door het RIZIV moet gerecupereerd worden bij de Fondsen, moet u vanaf 1 januari 2010 de personeelsleden die in uw instelling tewerkgesteld zijn in dit kader in de webtoepassing meedelen met een type contract ‘loontrekkende fiscale maribel”.

Vu que ce surcoût doit être récupéré par l’INAMI auprès des Fonds, vous devez, à partir du 1 er janvier 2010, introduire dans l’application web le contrat type « salariés maribel fiscal » pour tous les membres du personnel employés dans votre établissement dans ce cadre.


Vanaf 1 januari 2007 kan u de personeelsleden die in uw instelling tewerkgesteld zijn in dit kader in de webtoepassing meedelen met een type contract ‘loontrekkende sociale maribel”.

À partir du 1 er janvier 2007 vous pouvez introduire dans l’application web le contrat type « salariés maribel social » pour tous les membres du personnel employés dans votre établissement dans ce cadre.


Om elke " lek" te voorkomen zou de instrumenterende gerechtsdeurwaarder aan de provinciale raad niet mogen meedelen over welke geneesheer het gaat en zou de gerechtsdeurwaarder enkel dag, uur en plaats van afspraak met het lid van de provinciale raad mogen meedelen.

Afin d'éviter toute fuite, il a été convenu que l'huissier de justice instrumentant ne signalerait pas au conseil provincial de quel médecin il s'agit et que l'huissier de justice communiquerait seulement le jour, I'heure et le lieu du rendez‑vous avec le membre du conseil provincial.


In 2004 hebben de personeelsleden van de sociale dienst meerdere opleidingen gevolgd die met name handelden over de problematiek van zelfmoord en rouw, het beheersen van alcoholproblemen, schuldbemiddeling, enz. Die kennis hebben ze kunnen gebruiken tijdens contacten met personeelsleden.

En 2004, les membres du service social ont suivi plusieurs formations; elles abordaient notamment la problématique du suicide et du deuil, la gestion des problèmes d’alcoolisme, la médiation de dettes, etc.


Een onthaaldag bestaat erin aan de nieuwe personeelsleden meer informatie te geven over de werking van het Instituut, over het administratief en geldelijk statuut en over enkele aspecten van werken op het Riziv.

Une journée d’accueil consiste à apporter aux nouveaux agents de plus amples informations sur le fonctionnement de l’Institut, le statut administratif et pécuniaire et sur quelques aspects de la vie à l’INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze personeelsleden kan meedelen' ->

Date index: 2021-01-05
w