Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de uitoefening van hun beroep » (Néerlandais → Français) :

Ze begonnen het relaas van hun professionele carrière vaak door te melden dat ze in zekere mate teleurgesteld of ontevreden waren over hun aanvankelijke opleiding of over de uitoefening van hun beroep (werk dat als te routinematig, uitvoerend, repetitief. wordt gezien).

Ceux-ci ont souvent débuté la narration de leur parcours professionnel en mentionnant une certaine déception ou insatisfaction à l’égard de leur formation initiale ou de l’exercice de leur profession (travail perçu comme trop routinier, exécutant, répétitif.).


Verklaringen van de Nationale Raad ten behoeve van artsen die de uitoefening van hun beroep in een andere lidstaat van de Europese Unie wensen aan te vangen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Attestations du Conseil national délivrées aux médecins désireux de commencer l'exercice de leur profession dans un autre Etat membre de l'Union européenne - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Terzake van de contracten kunnen de Provinciale Raden er krachtens de vigerende beschikkingen slechts over waken dat in de overeenkomsten door de geneesheren te sluiten betreffende de uitoefening van hun beroep, «geen bedingen voorkomen die, wegens hun onverenigbaarheid met de beginselen van de plichtenleer en inzonderheid met de therapeutische vrijheid van de geneesheer, verboden zijn».

En matière de contrats qui lient les médecins dans l'exercice de leur profession, les dispositions actuelles ne permettent aux Conseils provinciaux que de veiller à ce que ne figurent pas dans ces contrats «des clauses qui, en raison de leur incompatibilité avec les principes de la déontologie, et en particulier avec la liberté thérapeutique du médecin, sont prohibées dans les conventions».


- (zie het reeds vermelde advies van 20 mei 1995 en het advies van 25 april 1998 - bijlage 4) heeft de Nationale Raad tot taak aan geneesheren die de uitoefening van hun beroep in een andere lidstaat van de EU wensen aan te vangen, een verklaring af te geven waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake goed gedrag en betrouwbaarheid die vereist zijn voor de toegang tot de geneeskundige activiteit, is voldaan.

- (cf. l'avis précité du 20 mai 1995 et l'avis du 25 avril 1998 - annexe 4) le Conseil national a pour tâche de délivrer aux médecins désireux de commencer l'exercice de leur profession dans un autre Etat membre de l'UE, une attestation certifiant que les conditions de moralité et honorabilité sont remplies pour l'accès de l'activité médicale.


Het verdedigen van de gemeenschappelijke belangen van de osteopaten bij de uitoefening van hun beroep en het voorzien in hun vertegenwoordiging bij officiële instanties.

Défendre les intérêts communs des ostéopathes dans l'exercice de leur profession, assurer leur représentation auprès des instances officielles.


Bij osteopaten is het vaak een algemene ontevredenheid over hun opleiding en de uitoefening van het beroep van kinesitherapeut die worden vermeld als voornaamste motivatie voor de opleiding tot osteopaat.

Chez les ostéopathes, c’est souvent une insatisfaction générale à l’égard de la formation et de la profession de kinésithérapeute qui est évoquée comme motivation principale à se former à l’ostéopathie.


Voor eerstgenoemden werd de interesse voor de osteopathie gewekt door het gevoel van een leemte in hun aanvankelijke opleiding, ofwel door een algemeen gevoel van teleurstelling over hun beroep.

Pour les uns, l’intérêt pour l’ostéopathie a été suscité par le sentiment d’une lacune dans leur formation initiale ou bien par une déception générale à l’égard de leur profession.


Doordat de paritaire commissie die moet adviseren over de algemene voorwaarden voor de uitoefening van alle niet-conventionele praktijken, hun registratie en de voorwaarden voor de individuele registratie, nog niet is samengesteld, heeft deze commissie haar werkzaamheden nog niet kunnen aanvangen.

La commission paritaire chargée d'émettre des avis concernant les conditions générales d'exercice de toutes les pratiques non conventionnelles, leur enregistrement et les conditions d'enregistrement individuel n'étant pas encore constituée, cette commission n'a pas encore pu commencer ses travaux.


Het tweede deel behandelt de opleiding en de beoefening van het beroep, evenals het standpunt dat de beoefenaars over hun respectieve disciplines innemen.

La deuxième partie aborde la formation, les pratiques, ainsi que le point de vue des praticiens sur leurs disciplines respectives.


Uit de verhalen van de chiropractors lijken iets andere motiveringen naar voren te komen maar over het algemeen is het de wens om een stimulerend, interessant en onafhankelijk beroep uit te oefenen die wordt vermeld als belangrijkste motiverende factor die aan de oorsprong ligt van hun 'roeping' voor de chiropraxie.

Du côté des chiropracteurs, des motivations quelque peu différentes semblent se dégager du récit des praticiens mais, d’une manière générale, c’est le désir d’exercer une profession épanouissante, intéressante et indépendante qui est avancé comme facteur motivationnel principal étant à l’origine de leur ‘vocation’ pour la chiropraxie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de uitoefening van hun beroep' ->

Date index: 2021-02-03
w